“蕭蕭華發映烏巾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭蕭華發映烏巾”全詩
正使老來無老伴,未妨閑處作閑人。
按行池水知增耗,點檢庭花見故新。
更有庵中策勛事,投床鼻息聒比鄰。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《閑詠》陸游 翻譯、賞析和詩意
《閑詠》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者晚年的生活狀態和心情。
詩詞的中文譯文如下:
蕭蕭華發映烏巾,
五十年前故史臣。
正使老來無老伴,
未妨閑處作閑人。
按行池水知增耗,
點檢庭花見故新。
更有庵中策勛事,
投床鼻息聒比鄰。
詩意和賞析:
這首詩以自然景物和個人情感為主題,表達了作者晚年的閑適和寂寞。詩的開頭描述了華發映著黑色頭巾的景象,暗示了作者年老的狀態。接著,詩人回憶起五十年前的往事,提到了故史臣,表達了對過去的懷念和對時光流逝的感慨。
接下來的幾句表達了作者晚年沒有伴侶的狀態,但他并不介意,反而享受著自由自在的生活。他在閑暇之余,可以做一個自由自在的人,不受束縛。
詩的后半部分描繪了作者身邊的環境變化。行池的水逐漸減少,庭院中的花卻依然嬌艷,這反映了時間的流逝和事物的變遷。最后兩句提到了庵中的策勛事,以及投床時的鼻息聲,暗示了作者的孤獨和寂寞。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了作者晚年的生活狀態和內心感受,表達了對過去的懷念和對現實的接受。通過對自然景物的描寫,詩人抒發了對時光流逝和生活變遷的感慨,同時也表達了對自由自在生活的向往。
“蕭蕭華發映烏巾”全詩拼音讀音對照參考
xián yǒng
閑詠
xiāo xiāo huá fà yìng wū jīn, wǔ shí nián qián gù shǐ chén.
蕭蕭華發映烏巾,五十年前故史臣。
zhèng shǐ lǎo lái wú lǎo bàn, wèi fáng xián chù zuò xián rén.
正使老來無老伴,未妨閑處作閑人。
àn xíng chí shuǐ zhī zēng hào, diǎn jiǎn tíng huā jiàn gù xīn.
按行池水知增耗,點檢庭花見故新。
gèng yǒu ān zhōng cè xūn shì, tóu chuáng bí xī guā bǐ lín.
更有庵中策勛事,投床鼻息聒比鄰。
“蕭蕭華發映烏巾”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。