“拂面今朝暖吹輕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拂面今朝暖吹輕”全詩
水閣家家橫小舫,園亭處處聽新鶯。
桃花不管詩人老,菖葉空催野叟耕。
自笑此生余幾許,銅駝荊棘尚關情。
分類: 春晴
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《春晴》陸游 翻譯、賞析和詩意
《春晴》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了春天晴朗的景象,表達了詩人對春天的喜愛和對生活的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
常年春日少春晴,
拂面今朝暖吹輕。
水閣家家橫小舫,
園亭處處聽新鶯。
桃花不管詩人老,
菖葉空催野叟耕。
自笑此生余幾許,
銅駝荊棘尚關情。
詩意和賞析:
這首詩以春天晴朗的天氣為背景,表達了詩人對春天的渴望和對生活的思考。詩中的“常年春日少春晴”意味著平常的春天很少有晴天,而今天卻是一個溫暖的、微風輕拂的春天。這種突然的晴朗天氣給人帶來了愉悅和驚喜。
詩中提到了“水閣家家橫小舫”,描繪了春天的景色,家家戶戶都橫放著小船,暗示著人們都在享受春天的美好。而“園亭處處聽新鶯”則表達了春天的聲音,到處都可以聽到新鶯的歌聲,增添了春天的生機和活力。
詩中還提到了桃花和菖葉,桃花象征著春天的美麗和繁華,而菖葉則象征著春天的到來催促著農民耕作。詩人通過這兩個意象,表達了春天的無情和人生的短暫,暗示了人生的無常和歲月的流逝。
最后兩句“自笑此生余幾許,銅駝荊棘尚關情”表達了詩人對自己生命的思考。詩人自嘲地笑著說,自己的生命還剩下多少年,卻仍然關心著銅駝和荊棘,暗示了詩人對世事的關注和對生活的熱愛。
總的來說,這首詩通過描繪春天的景象,表達了詩人對春天的喜愛和對生活的思考,同時也反映了人生的無常和歲月的流逝。
“拂面今朝暖吹輕”全詩拼音讀音對照參考
chūn qíng
春晴
cháng nián chūn rì shǎo chūn qíng, fú miàn jīn zhāo nuǎn chuī qīng.
常年春日少春晴,拂面今朝暖吹輕。
shuǐ gé jiā jiā héng xiǎo fǎng, yuán tíng chǔ chù tīng xīn yīng.
水閣家家橫小舫,園亭處處聽新鶯。
táo huā bù guǎn shī rén lǎo, chāng yè kōng cuī yě sǒu gēng.
桃花不管詩人老,菖葉空催野叟耕。
zì xiào cǐ shēng yú jǐ xǔ, tóng tuó jīng jí shàng guān qíng.
自笑此生余幾許,銅駝荊棘尚關情。
“拂面今朝暖吹輕”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。