“壯年不作故山歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壯年不作故山歸”全詩
掛日片帆吳赤壁,嘶風疋馬蜀青衣。
交游雖廣知心少,香火徒勤愿力微。
堪笑只今成底事,青燈無恙且相依。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《遠游》陸游 翻譯、賞析和詩意
《遠游》
壯年不作故山歸,
老去方知浪走非。
掛日片帆吳赤壁,
嘶風疋馬蜀青衣。
交游雖廣知心少,
香火徒勤愿力微。
堪笑只今成底事,
青燈無恙且相依。
中文譯文:
壯年時不愿回到故鄉,
老去方知漂泊非好事。
在吳國赤壁掛起帆,
駕馭蜀國青衣駿馬。
雖然交游廣泛,但知心的朋友卻很少,
虔誠地供奉佛祖,但愿力量微薄。
可笑的是,如今只剩下這些成果,
青燈依然亮著,我們互相依靠。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文人陸游創作的作品,表達了他對漂泊生活的思考和感慨。詩人在壯年時并不愿意回到故鄉,選擇了漂泊的生活方式。然而,隨著年齡的增長,他才意識到漂泊并非理想的選擇。詩中通過描繪掛起帆船在吳國赤壁和駕馭駿馬在蜀國青衣的場景,表達了詩人追求自由和冒險的精神。盡管他廣交朋友,但真正知心的朋友卻很少。他虔誠地供奉佛祖,但深知自己的力量微薄。最后,詩人以青燈依然亮著、相互依靠的形象,表達了對生活的堅守和對友情的珍視。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對漂泊生活的思考和對友情的思念。同時,通過描繪吳國赤壁和蜀國青衣的景色,展現了詩人對自由和冒險的向往。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“壯年不作故山歸”全詩拼音讀音對照參考
yuǎn yóu
遠游
zhuàng nián bù zuò gù shān guī, lǎo qù fāng zhī làng zǒu fēi.
壯年不作故山歸,老去方知浪走非。
guà rì piàn fān wú chì bì, sī fēng pǐ mǎ shǔ qīng yī.
掛日片帆吳赤壁,嘶風疋馬蜀青衣。
jiāo yóu suī guǎng zhī xīn shǎo, xiāng huǒ tú qín yuàn lì wēi.
交游雖廣知心少,香火徒勤愿力微。
kān xiào zhǐ jīn chéng dǐ shì, qīng dēng wú yàng qiě xiāng yī.
堪笑只今成底事,青燈無恙且相依。
“壯年不作故山歸”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。