“老人去健羨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老人去健羨”全詩
近者苦足蹇,復營一柴車。
時時訪溪父,亦或游僧廬。
上下山澤間,視身等禽魚。
既歸則浩歌,幽抱亦少攄。
一笑謂兒子;不須起犁鋤。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《書適》陸游 翻譯、賞析和詩意
《書適》是宋代陸游的一首詩詞。這首詩詞描述了一個老人的生活情景和心境。
詩詞的中文譯文如下:
老人去健羨,飯足便有余;
此外一壇酒,薦以園中蔬,
手種數畦花,時開一編書。
近者苦足蹇,復營一柴車。
時時訪溪父,亦或游僧廬。
上下山澤間,視身等禽魚。
既歸則浩歌,幽抱亦少攄。
一笑謂兒子;不須起犁鋤。
這首詩詞表達了老人的生活態度和心境。老人過著簡樸而滿足的生活,飯食充足,還有額外的酒和園中的蔬菜。他用自己的手種植花草,不時開一本書來閱讀。盡管近來身體有些不便,但他仍然努力工作,甚至拉著一輛柴車。他常常去拜訪朋友或者游覽僧廬,欣賞山水之間的風景和動物。當他回到家中時,他會放聲歌唱,享受寧靜的懷抱。他笑著告訴兒子,不需要他再去勞作。
這首詩詞通過描繪老人的生活細節,表達了對簡樸生活的追求和滿足。老人以自然為伴,享受著簡單而充實的生活,展現了一種淡泊寧靜的心態。詩中的景物和情感交融,給人以寧靜、舒適的感受,讓人感嘆生活的美好和簡單的幸福。
“老人去健羨”全詩拼音讀音對照參考
shū shì
書適
lǎo rén qù jiàn xiàn, fàn zú biàn yǒu yú cǐ wài yī kǔn jiǔ, jiàn yǐ yuán zhōng shū, shǒu zhǒng shù qí huā, shí kāi yī biān shū.
老人去健羨,飯足便有余;此外一壼酒,薦以園中蔬,手種數畦花,時開一編書。
jìn zhě kǔ zú jiǎn, fù yíng yī chái chē.
近者苦足蹇,復營一柴車。
shí shí fǎng xī fù, yì huò yóu sēng lú.
時時訪溪父,亦或游僧廬。
shàng xià shān zé jiān, shì shēn děng qín yú.
上下山澤間,視身等禽魚。
jì guī zé hào gē, yōu bào yì shǎo shū.
既歸則浩歌,幽抱亦少攄。
yī xiào wèi ér zi bù xū qǐ lí chú.
一笑謂兒子;不須起犁鋤。
“老人去健羨”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。