“擇棲孤鵲尚三匝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擇棲孤鵲尚三匝”全詩
擇棲孤鵲尚三匝,司旦老雞俄一鳴。
移坐徐看山月吐,脫巾聊受水風清。
不知竟是真仙未?夜夜神游白玉京。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夏夜》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夏夜》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜晚持續不斷地龜息到天亮,
我起身拿起藤杖,一同南榮。
選擇了棲息的孤鵲,它繞著我飛了三圈,
早晨的老雞突然一聲鳴叫。
我慢慢移動位置,靜靜地觀賞山上的月亮,
解下頭巾,隨意感受水風的清涼。
不知道這是否真的是仙境?
每個夜晚我都在白玉京城中神游。
詩意:
這首詩描繪了一個夏夜的景象,詩人在夜晚醒來,感受到了大自然的寧靜和美麗。他起身拿起藤杖,與孤鵲一起欣賞山上的月亮。詩人解下頭巾,感受水風的清涼,仿佛進入了一個仙境。他不確定這是否真的是仙境,但每個夜晚他都在白玉京城中神游,體驗著超凡的感覺。
賞析:
這首詩以夏夜為背景,通過描繪詩人的感受和體驗,展現了大自然的美麗和寧靜。詩人用細膩的筆觸描繪了夜晚的景象,如龜息、孤鵲、老雞的鳴叫,以及山上的月亮和水風的清涼。詩人通過與自然的互動,進入了一種超凡的狀態,仿佛置身于仙境之中。整首詩意境優美,給人一種寧靜、神秘的感覺,展示了詩人對大自然的熱愛和對超越塵世的向往。
“擇棲孤鵲尚三匝”全詩拼音讀音對照參考
xià yè
夏夜
guī xī mián mián pò wǔ gēng, qǐ fú téng zhàng bìng nán róng.
龜息綿綿破五更,起扶藤杖并南榮。
zé qī gū què shàng sān zā, sī dàn lǎo jī é yī míng.
擇棲孤鵲尚三匝,司旦老雞俄一鳴。
yí zuò xú kàn shān yuè tǔ, tuō jīn liáo shòu shuǐ fēng qīng.
移坐徐看山月吐,脫巾聊受水風清。
bù zhī jìng shì zhēn xiān wèi? yè yè shén yóu bái yù jīng.
不知竟是真仙未?夜夜神游白玉京。
“擇棲孤鵲尚三匝”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。