“野水楓林屋數椽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野水楓林屋數椽”全詩
殘燈耿耿愁孤影,小雪霏霏送舊年。
椒酒辟瘟傾瀲灩,藍袍俘鬼舞跰躚。
從今供養惟春薺,莫羨愚公日萬錢。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《除夜》陸游 翻譯、賞析和詩意
《除夜》是陸游在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪了除夕夜的景象,表達了作者對歲末時光的感慨和思考。
詩詞的中文譯文如下:
野水楓林屋數椽,
寒爐無火坐無氈。
殘燈耿耿愁孤影,
小雪霏霏送舊年。
椒酒辟瘟傾瀲灩,
藍袍俘鬼舞跰躚。
從今供養惟春薺,
莫羨愚公日萬錢。
詩意和賞析:
這首詩以冷寂的冬夜為背景,描繪了一幅寂靜而凄涼的畫面。詩中的楓林屋是一個簡陋的農舍,屋內只有幾根椽子,沒有火爐和氈子。殘燈閃爍,映照出孤獨的影子。小雪紛紛揚揚,象征著舊年的結束。
詩的下半部分描述了除夕夜的慶祝活動。椒酒是一種用來驅除瘟疫的酒,傾瀉而下,象征著驅除不祥的希望。藍袍俘鬼舞跰躚,描繪了人們在除夕夜舞蹈的場景,意味著驅邪辟邪的儀式。
最后兩句表達了作者的思考。從今以后,只有春薺供養,意味著作者希望新的一年能夠過得簡樸而純粹。莫羨愚公日萬錢,意味著不要羨慕愚公每天得到的萬錢,而是要珍惜眼前的生活。
整首詩通過對除夕夜景象的描繪,表達了作者對歲末時光的思考和對簡樸生活的向往。同時,詩中運用了寥寥數語,卻能表達出深刻的情感和思想,展現了陸游獨特的藝術才華。
“野水楓林屋數椽”全詩拼音讀音對照參考
chú yè
除夜
yě shuǐ fēng lín wū shù chuán, hán lú wú huǒ zuò wú zhān.
野水楓林屋數椽,寒爐無火坐無氈。
cán dēng gěng gěng chóu gū yǐng, xiǎo xuě fēi fēi sòng jiù nián.
殘燈耿耿愁孤影,小雪霏霏送舊年。
jiāo jiǔ pì wēn qīng liàn yàn, lán páo fú guǐ wǔ pián xiān.
椒酒辟瘟傾瀲灩,藍袍俘鬼舞跰躚。
cóng jīn gōng yǎng wéi chūn jì, mò xiàn yú gōng rì wàn qián.
從今供養惟春薺,莫羨愚公日萬錢。
“野水楓林屋數椽”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。