“孤村淺浦近江城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤村淺浦近江城”全詩
墟落煙生含暮色,園林風勁作秋聲。
年豐租稅無逋負,酒熟鄉鄰遞送迎。
老病愈知難報國,只將高枕送余生。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《村居》陸游 翻譯、賞析和詩意
《村居》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個位于江城附近的孤村,以及村莊中的景色和生活情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
孤村淺浦近江城,
西折坡陀一嶺橫。
墟落煙生含暮色,
園林風勁作秋聲。
年豐租稅無逋負,
酒熟鄉鄰遞送迎。
老病愈知難報國,
只將高枕送余生。
中文譯文:
孤村位于淺浦,靠近江城,
向西拐彎,有一座橫亙的山嶺。
村莊的煙霧在黃昏時分升起,
園林中的風聲凜冽,宛如秋天的聲音。
豐收的年景使租稅無需拖欠,
當酒熟時,鄉鄰們互相送酒慶賀。
年老病愈后,我更加明白難以報效國家,
只能安心度過余生,享受高枕而眠。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了一個寧靜而富有生機的村莊景象。詩人通過描繪村莊的地理環境和自然景觀,展示了大自然的美麗和村莊的寧靜。村莊的煙霧和園林中的秋風,給人一種寧靜而涼爽的感覺。
詩中還表達了詩人對豐收和社區團結的贊美。豐收的年景使得租稅無需拖欠,而當酒熟時,鄉鄰們互相慶賀,展現了村莊的團結和互助精神。
然而,詩的最后兩句表達了詩人對自己年老病愈后無法報效國家的無奈和遺憾。詩人意識到自己已經無力為國家做出更多貢獻,只能安心度過余生,享受平靜的生活。
整首詩以簡潔明了的語言,描繪了村莊的景色和生活情景,同時表達了詩人對自然美和社區團結的贊美,以及對個人無法報效國家的無奈。這首詩詞通過細膩的描寫和深刻的思考,展示了陸游獨特的詩歌才華和對人生的思考。
“孤村淺浦近江城”全詩拼音讀音對照參考
cūn jū
村居
gū cūn qiǎn pǔ jìn jiāng chéng, xī zhé pō tuó yī lǐng héng.
孤村淺浦近江城,西折坡陀一嶺橫。
xū luò yān shēng hán mù sè, yuán lín fēng jìn zuò qiū shēng.
墟落煙生含暮色,園林風勁作秋聲。
nián fēng zū shuì wú bū fù, jiǔ shú xiāng lín dì sòng yíng.
年豐租稅無逋負,酒熟鄉鄰遞送迎。
lǎo bìng yù zhī nán bào guó, zhǐ jiāng gāo zhěn sòng yú shēng.
老病愈知難報國,只將高枕送余生。
“孤村淺浦近江城”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。