“客歸童子拾殘棋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客歸童子拾殘棋”全詩
社近鄰翁饋新釀,客歸童子拾殘棋。
功名已付來生了,筆墨尤非晚歲宜。
余習可憐除未盡,移花引水伴兒嬉。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《幽事》陸游 翻譯、賞析和詩意
《幽事》是宋代文學家陸游創作的一首詩。該詩描述了作者病中思鄉的心情,并表達了對功名的無奈和對未完成的事業的遺憾。
詩詞的中文譯文如下:
老夫病起日支離,
匆匆離家只自知。
村鄰來送新制酒,
小童為我拾殘棋。
功名應與來世托,
年邁筆墨不宜遲。
我習慣孤身除盡,
引流移花與兒嬉。
這首詩的詩意主要表現在以下幾個方面:
1. 對時光的流轉和生命的逝去的思考:作者的病情加重,感覺自己的離去和悄然無聞,這讓他對時光的流逝和生命的短暫產生了深深的思考。
2. 對家鄉和親人的思念:作者在遠離家鄉的時候,村鄰來送自制的新酒,小童為他拾起散落的棋子。這些溫馨的細節表達出作者對家鄉和親人的思念和留戀之情。
3. 對功名與責任的無奈和遺憾:作者表示自己過去的功名已經不再重要,因為他深知自己已經年邁,不適合再追求功名。這里的“功名應與來世托”表達了對來生的期待和對現實的無奈。
4. 對未完成事業的憂慮:作者對自己的文學事業感到遺憾,因為年紀已經大了,但他相信自己的才華和學問尚未盡展,他習慣了一個人埋頭苦干,但希望自己的才華和成果可以繼續流傳。
這首詩通過簡潔的語言和明確的意境,表達了作者對家鄉的思念和對未完成事業的遺憾,傳遞出一種淡泊名利、珍惜時光和深情家國情懷的意境。
“客歸童子拾殘棋”全詩拼音讀音對照參考
yōu shì
幽事
lǎo fū bìng qǐ rì zhī lí, yōu shì guān xīn zhǐ zì zhī.
老夫病起日支離,幽事關心只自知。
shè jìn lín wēng kuì xīn niàng, kè guī tóng zǐ shí cán qí.
社近鄰翁饋新釀,客歸童子拾殘棋。
gōng míng yǐ fù lái shēng le, bǐ mò yóu fēi wǎn suì yí.
功名已付來生了,筆墨尤非晚歲宜。
yú xí kě lián chú wèi jǐn, yí huā yǐn shuǐ bàn ér xī.
余習可憐除未盡,移花引水伴兒嬉。
“客歸童子拾殘棋”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。