“金尊數酒籌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金尊數酒籌”全詩
窗扉淡欲曉,枕簟凜生秋。
畫燭爭棋道,金尊數酒籌。
依然錦城夢,忘卻在南州。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雨夜》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雨夜》是宋代文學家陸游所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個雨夜,雨夜將白天的不安和憂慮洗滌得一干二凈,給人帶來了安寧和舒適。作者在雨夜中無憂無慮地入睡,覺得精神煥發,枕簟涼意濃,仿佛秋天來臨。他的身邊點著畫燭,邊喝著金尊酒,邊下棋,與朋友一同娛樂。他在這樣的境地中沉浸自己,仿佛身處在一個美麗而繁華的城市中,將南州的一切都忘卻了。
這首詩詞運用了鮮明的對比和意象的描繪,通過雨夜的安寧和寧靜來對比白天的憂慮和不安。詩人利用枕簟凜生秋的描寫,給讀者帶來了寒意,進一步加強了雨夜的清涼感。詩中的畫燭、金尊和棋道等細節描寫,展示了作者在獨自度過雨夜時的娛樂與寄托,同時也突出了他對于生活的享受和追求。
通過描寫雨夜的安寧和繁華的夢境,陸游將讀者帶入了一個遙遠而美好的境地,詩中流露出的愜意和放松,也傳遞給了讀者。同時,這首詩也表達了作者對于現實中繁瑣和憂慮的逃離,他通過在雨夜中的娛樂和沉思來尋找內心深處的寧靜和自我滿足。
這首詩詞以簡潔而優美的語言展示了雨夜的情景,并通過形象的描繪和細膩的筆觸使讀者感受到了作者的心境和情感。詩詞中揭示了作者對美好生活的向往和對現實的疏離,同時也傳遞了一種追求內心自由和舒適的意愿。整首詩以豪放而暢快的語言展現了雨夜的寧靜與愜意,給人以愉悅的感受。
中文譯文:
一場雨夜,持續通宵,
心安神定,百憂全消。
窗戶微開,已見拂曉,
枕上冷意,宛如秋景。
畫燭爭相閃耀,棋盤上有無盡精妙,
金酒傾斟,籌碼不斷。
依然身在夢境之中,南州早已遺忘。
“金尊數酒籌”全詩拼音讀音對照參考
yǔ yè
雨夜
yī yǔ suì tōng xī, ān mián shī bǎi yōu.
一雨遂通夕,安眠失百憂。
chuāng fēi dàn yù xiǎo, zhěn diàn lǐn shēng qiū.
窗扉淡欲曉,枕簟凜生秋。
huà zhú zhēng qí dào, jīn zūn shù jiǔ chóu.
畫燭爭棋道,金尊數酒籌。
yī rán jǐn chéng mèng, wàng què zài nán zhōu.
依然錦城夢,忘卻在南州。
“金尊數酒籌”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。