“一簪華發醉秋風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一簪華發醉秋風”全詩
十丈戰塵孤壯志,一簪華發醉秋風。
夢回松漠榆關外,身老桑村麥野中。
奇士久埋巴硤骨,燈前慷慨與誰同?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《感舊》陸游 翻譯、賞析和詩意
《感舊》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
當年書劍揖三公,
談舌如云氣吐虹。
十丈戰塵孤壯志,
一簪華發醉秋風。
夢回松漠榆關外,
身老桑村麥野中。
奇士久埋巴硤骨,
燈前慷慨與誰同?
詩意和賞析:
這首詩詞《感舊》表達了陸游對過去歲月的懷念和對自身境遇的感慨。詩人回首往事,想起自己年輕時的風采,曾經以劍談笑、以文才受到朝廷重用,能夠自如地演說,言辭如云,氣勢如虹。他懷揣著雄壯的志向,英勇奮斗于戰場之上,十丈長空都彌漫著戰爭的塵埃,他孤身一人,但志向高遠。
然而,歲月已逝,詩人不再年輕,他在夢中回到了松漠和榆關之外,這是他年輕時經歷過的戰場。現在他的身體已經老去,生活在桑村和麥野之中,過著平凡的生活。他感嘆那些與他一同奮斗的仁人志士早已長眠在巴硤的土地下,他們的豪情壯志與他一同埋葬。他坐在燈前,獨自回憶往昔的豪情壯志,不禁感慨萬分,不知道還有誰能與他共享這份慷慨之情。
整首詩以懷舊之情貫穿始終,通過對過去輝煌歲月的回顧,詩人不禁感嘆時光的流逝和自己境遇的變遷。同時,他也表達了對曾經志同道合的仁人志士的思念和對過去豪情壯志的懷念。這首詩詞展現了陸游敏銳的觀察力和對人生滄桑的深刻感悟,既有個人情感的抒發,也有對時代變遷的反思。
“一簪華發醉秋風”全詩拼音讀音對照參考
gǎn jiù
感舊
dāng nián shū jiàn yī sān gōng, tán shé rú yún qì tǔ hóng.
當年書劍揖三公,談舌如云氣吐虹。
shí zhàng zhàn chén gū zhuàng zhì, yī zān huá fà zuì qiū fēng.
十丈戰塵孤壯志,一簪華發醉秋風。
mèng huí sōng mò yú guān wài, shēn lǎo sāng cūn mài yě zhōng.
夢回松漠榆關外,身老桑村麥野中。
qí shì jiǔ mái bā xiá gǔ, dēng qián kāng kǎi yǔ shuí tóng?
奇士久埋巴硤骨,燈前慷慨與誰同?
“一簪華發醉秋風”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。