“月落夜闌星滿天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月落夜闌星滿天”全詩
庭空秋近露沾草,月落夜闌星滿天。
靜待微風停素扇,旋消殘酒漱寒泉。
翛然自與氛埃遠,安用騎鯨學水仙。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夜意》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《夜意》
作者:陸游
朝代:宋代
灑地移床曲檻前,
葛衣蕭爽接籬偏。
庭空秋近露沾草,
月落夜闌星滿天。
靜待微風停素扇,
旋消殘酒漱寒泉。
翛然自與氛埃遠,
安用騎鯨學水仙。
中文譯文:
夜晚的心情
夜晚,我將床榻移至曲檻前,
穿著簡樸的葛衣,清風吹拂。
庭院空曠,秋意漸濃,露水沾濕青草,
月亮落下,夜深人靜,繁星點綴天空。
靜靜等待微風停息,將素扇收起,
回旋中把殘酒漱洗在寒泉之間。
心情悠然遠離塵埃的紛擾,
安心地學習騎鯨魚,成為水仙一般自在。
詩意和賞析:
這首詩詞《夜意》是宋代文學家陸游的作品,表達了作者夜晚的心境和情感。
詩詞的開頭描述了夜晚的景象,作者將床榻移至曲檻前,身著簡樸的葛衣,感受著夜晚的清風。這里的描寫展示了作者對自然環境的敏感和對簡樸生活的追求。
接下來的幾句描繪了庭院的景象,秋天的氣息逐漸濃郁,青草上沾滿了露水。月亮已經落下,夜晚變得更加寧靜,天空布滿了繁星。這些描繪傳達了安靜、寧謐的夜晚氛圍,與作者內心的寧靜相呼應。
在詩的后半部分,作者等待微風停息,將素扇收起,用殘酒漱洗在寒泉之間。這里表現了作者追求清凈和洗滌心靈的愿望,希望通過與自然的親近和自我凈化來達到內心的寧靜。
最后兩句"翛然自與氛埃遠,安用騎鯨學水仙"表達了作者希望遠離塵世紛擾,心靈與塵埃相距甚遠,安心地學習騎鯨魚,成為像水仙一樣自由自在的存在。這里的"騎鯨學水仙"可以理解為追求自由和超脫塵世的心境。
整首詩以夜晚為背景,通過描繪自然景物和表達內心感受,展示了作者追求寧靜、潔凈和自由的心境。同時,詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫手法,給人以美感和思考的空間。
“月落夜闌星滿天”全詩拼音讀音對照參考
yè yì
夜意
sǎ dì yí chuáng qū kǎn qián, gé yī xiāo shuǎng jiē lí piān.
灑地移床曲檻前,葛衣蕭爽接籬偏。
tíng kōng qiū jìn lù zhān cǎo, yuè luò yè lán xīng mǎn tiān.
庭空秋近露沾草,月落夜闌星滿天。
jìng dài wēi fēng tíng sù shàn, xuán xiāo cán jiǔ shù hán quán.
靜待微風停素扇,旋消殘酒漱寒泉。
xiāo rán zì yǔ fēn āi yuǎn, ān yòng qí jīng xué shuǐ xiān.
翛然自與氛埃遠,安用騎鯨學水仙。
“月落夜闌星滿天”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。