“落葉紛紛十月時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落葉紛紛十月時”全詩
山猿引子飲幽澗,野鵲結巢爭墮枝。
嶺北片云生峭絕,橋東殘水漾淪漪。
病衰自怪詩情盡,造物撩人乃爾奇!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《初冬》陸游 翻譯、賞析和詩意
《初冬》
落葉紛紛十月時,
今年霜比去年遲。
山猿引子飲幽澗,
野鵲結巢爭墮枝。
嶺北片云生峭絕,
橋東殘水漾淪漪。
病衰自怪詩情盡,
造物撩人乃爾奇!
中文譯文:
初冬時節,落葉紛紛飄落,
今年的霜比去年來得晚。
山中的猿猴引著子女在幽深的澗谷中飲水,
野鵲們結巢爭相停歇在樹枝上。
北嶺上的云朵形成陡峭而絕美的景象,
橋東的殘水泛起漣漪。
我因病衰而自怨自艾,以為詩情已盡,
然而大自然的創造卻令人驚奇不已!
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了初冬時節的景象,以及作者對自然的觀察和感慨。詩中通過描寫落葉紛飛、霜降遲到等現象,展現了初冬的寒冷和季節變遷的特點。山中的猿猴引著子女飲水,野鵲們結巢爭枝,生動地描繪了動物們在寒冷季節中為生存而奮斗的場景。北嶺上的云朵和橋東的殘水則給人以壯美和凄涼的感覺,表達了作者對大自然景色的贊美和感嘆。
在最后兩句中,作者以自己的病衰為借鑒,自怨自艾,認為自己的詩情已經枯竭。然而,作者在最后一句中指出,大自然的創造力卻是無窮無盡的,令人驚奇不已。這表達了作者對自然的敬畏和對創造力的贊美,同時也暗示了自己對詩歌創作的信心和希望。
整首詩詞通過對自然景象的描繪和對自身的反思,展現了作者對大自然的熱愛和對生命的思考,同時也表達了對創造力和詩歌創作的敬畏和追求。
“落葉紛紛十月時”全詩拼音讀音對照參考
chū dōng
初冬
luò yè fēn fēn shí yuè shí, jīn nián shuāng bǐ qù nián chí.
落葉紛紛十月時,今年霜比去年遲。
shān yuán yǐn zǐ yǐn yōu jiàn, yě què jié cháo zhēng duò zhī.
山猿引子飲幽澗,野鵲結巢爭墮枝。
lǐng běi piàn yún shēng qiào jué, qiáo dōng cán shuǐ yàng lún yī.
嶺北片云生峭絕,橋東殘水漾淪漪。
bìng shuāi zì guài shī qíng jǐn, zào wù liáo rén nǎi ěr qí!
病衰自怪詩情盡,造物撩人乃爾奇!
“落葉紛紛十月時”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。