“久客倦遐征”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“久客倦遐征”全詩
鴉棲先小泊,魚暖已群行。
藥餌扶垂老,耕桑樂太平。
非關戀鄉社。
久客倦遐征。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《晚步》陸游 翻譯、賞析和詩意
《晚步》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晚上散步在清溪邊,微陰突然變得晴朗。烏鴉先停在小船上,魚兒已經成群地游行。藥物滋補老人的健康,農耕和桑養使人快樂安寧。這與留戀家鄉社會無關,長期客居使人疲倦遠行。
這首詩詞通過描繪自然景色和生活場景,表達了作者對平靜安寧生活的向往和對長期離鄉的疲倦感。詩中的清溪、微陰、烏鴉、魚群等形象描繪了一個寧靜而美麗的夜晚景色,給人以舒適和寧靜的感覺。同時,詩中的藥餌、耕桑等描繪了人們過著健康、快樂和安寧的生活。通過對自然和生活的描繪,詩人表達了對平靜生活的向往和對長期離鄉的疲倦感。
這首詩詞的賞析在于其簡潔而富有意境的描寫。詩人通過簡單的詞語和形象的描繪,展現了自然和生活的美好,同時表達了對平靜生活的向往和對長期離鄉的疲倦感。整首詩詞情感真摯,意境清新,給人以寧靜和舒適的感受。同時,詩中的反思也引發了人們對生活的思考和對歸鄉的思念。這首詩詞展示了陸游獨特的寫作風格和對生活的深刻感悟,具有較高的藝術價值。
“久客倦遐征”全詩拼音讀音對照參考
wǎn bù
晚步
wǎn bù qīng xī shàng, wēi yīn hū kuài qíng.
晚步清溪上,微陰忽快晴。
yā qī xiān xiǎo pō, yú nuǎn yǐ qún xíng.
鴉棲先小泊,魚暖已群行。
yào ěr fú chuí lǎo, gēng sāng lè tài píng.
藥餌扶垂老,耕桑樂太平。
fēi guān liàn xiāng shè.
非關戀鄉社。
jiǔ kè juàn xiá zhēng.
久客倦遐征。
“久客倦遐征”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。