“曩歲讀隱書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曩歲讀隱書”全詩
飛舉固未能,死籍或可脫。
那知事大謬,發齒將禿豁。
神僊豈棄汝,正坐自迂闊。
余年尚努力,勿待燭見跋。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《自勉》陸游 翻譯、賞析和詩意
《自勉》
曩歲讀隱書,
妄意慕陶葛,
芝房及乳石,
日夜躬采掇。
飛舉固未能,
死籍或可脫。
那知事大謬,
發齒將禿豁。
神僊豈棄汝,
正坐自迂闊。
余年尚努力,
勿待燭見跋。
中文譯文:
曾經讀過隱逸之書,
虛妄地向往陶淵明和葛洪,
尋找仙草和靈石,
日夜勤奮地采集和修飾。
雖然飛升仙界的機會未能實現,
或許在死后能夠擺脫塵世的束縛。
誰知道人生的事情是多么荒謬,
頭發將脫落,牙齒將脫落。
神仙豈會拋棄你,
只是坐在那里自得其樂。
我還有些年歲,仍然努力奮斗,
不要等到燭光昏暗時才后悔。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家陸游的作品,表達了對隱逸生活的向往和對人生的思考。詩人曾經讀過關于隱逸生活的書籍,對陶淵明和葛洪這兩位隱逸者產生了虛妄的向往之情。他努力尋找仙草和靈石,希望能夠達到超凡脫俗的境界。然而,他意識到自己無法飛升仙界,只能在死后擺脫塵世的束縛。
詩中的“事大謬”和“發齒將禿豁”表達了詩人對人生的頗為悲觀的看法。他認為人生的事情是荒謬的,而且隨著年歲的增長,人也會逐漸老去,頭發脫落,牙齒脫落。
然而,詩人并不完全絕望,他認為神仙并不會拋棄他,只是自得其樂地坐在那里。他仍然希望在有限的余年中努力奮斗,不要等到燭光昏暗時才后悔。這表達了詩人對人生的積極態度和對未來的期許。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對隱逸生活和人生的思考,展現了他對追求理想和努力奮斗的堅持。
“曩歲讀隱書”全詩拼音讀音對照參考
zì miǎn
自勉
nǎng suì dú yǐn shū, wàng yì mù táo gé, zhī fáng jí rǔ shí, rì yè gōng cǎi duō.
曩歲讀隱書,妄意慕陶葛,芝房及乳石,日夜躬采掇。
fēi jǔ gù wèi néng, sǐ jí huò kě tuō.
飛舉固未能,死籍或可脫。
nǎ zhī shì dà miù, fā chǐ jiāng tū huō.
那知事大謬,發齒將禿豁。
shén xiān qǐ qì rǔ, zhèng zuò zì yū kuò.
神僊豈棄汝,正坐自迂闊。
yú nián shàng nǔ lì, wù dài zhú jiàn bá.
余年尚努力,勿待燭見跋。
“曩歲讀隱書”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。