“熏衣過後篝爐冷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“熏衣過後篝爐冷”全詩
熏衣過後篝爐冷,展卷終時嬾架橫。
巢燕何曾擇貧富,鳴鳩元不為陰晴。
但能與物俱無著,小草新詩取次成。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《初夏閑居》陸游 翻譯、賞析和詩意
《初夏閑居》是宋代陸游創作的一首詩詞。詩意描繪了作者在初夏時節的閑居生活,表達了他對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。
詩詞的中文譯文如下:
啜茗清風兩腋生,(品味茶湯,清風拂面,心情舒暢)
西齋雅具愜幽情。 (雅致的書齋,滿足內心的寧靜情懷)
熏衣過后篝爐冷,(熏香衣物后,篝火已熄滅)
展卷終時懶架橫。 (展開書卷,最后懶散地橫放)
巢燕何曾擇貧富,(燕子何曾在乎貧富)
鳴鳩元不為陰晴。 (鳴鳩不受天氣的影響)
但能與物俱無著,(只要能與物無關)
小草新詩取次成。 (小草也能成為新的詩篇)
這首詩詞通過描繪作者的生活場景,表達了他對自然環境的喜愛和對寧靜生活的向往。作者在清風中品味茶湯,感受到了生活的美好。他的書齋雅致,滿足了他內心的寧靜情懷。然而,時間過去了,熏香衣物的香氣已經散去,篝火也已經熄滅,展開的書卷也懶散地橫放著。這些細節描寫了作者寧靜生活的一剎那,也暗示了時光的流逝和生活的變化。
詩中提到的巢燕和鳴鳩,象征著自然界中的生靈。巢燕不分貧富,只要有地方就能筑巢;鳴鳩不受天氣的影響,無論晴天還是陰天都會鳴叫。這些形象表達了作者對自然的贊美和對自由自在的向往。
最后兩句詩表達了作者的心境,他希望能與物無關,追求內心的寧靜。即使是小草,也能成為新的詩篇,這暗示了作者對生活中點滴細節的關注和創作的渴望。
總的來說,這首詩詞通過描繪初夏閑居的生活場景,表達了作者對自然的熱愛和對寧靜生活的向往,同時也表達了對自由自在和創作的渴望。
“熏衣過後篝爐冷”全詩拼音讀音對照參考
chū xià xián jū
初夏閑居
chuò míng qīng fēng liǎng yè shēng, xī zhāi yǎ jù qiè yōu qíng.
啜茗清風兩腋生,西齋雅具愜幽情。
xūn yī guò hòu gōu lú lěng, zhǎn juǎn zhōng shí lǎn jià héng.
熏衣過後篝爐冷,展卷終時嬾架橫。
cháo yàn hé zēng zé pín fù, míng jiū yuán bù wéi yīn qíng.
巢燕何曾擇貧富,鳴鳩元不為陰晴。
dàn néng yǔ wù jù wú zhe, xiǎo cǎo xīn shī qǔ cì chéng.
但能與物俱無著,小草新詩取次成。
“熏衣過後篝爐冷”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。