“御風吾欲過青城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“御風吾欲過青城”全詩
巧歷莫能知雨點,孤桐那解寫溪聲。
林深鳥爵來無數,草茂鋤耰去即生。
明日云開天萬里,御風吾欲過青城。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《久雨》陸游 翻譯、賞析和詩意
《久雨》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
久雨
梅天一日幾陰晴,
對酒無聊醉不成。
巧歷莫能知雨點,
孤桐那解寫溪聲。
林深鳥爵來無數,
草茂鋤耰去即生。
明日云開天萬里,
御風吾欲過青城。
中文譯文:
長時間的雨
梅天一日幾陰晴,
對酒無聊醉不成。
巧妙的歷法無法預知雨點,
孤獨的桐樹又怎能描寫溪水的聲音。
茂密的林木中鳥兒不計其數,
茂盛的草叢中鋤頭一去即生。
明天云開天空萬里無云,
我想乘風過青城。
詩意:
這首詩詞描繪了一個長時間的雨天。詩人在梅花盛開的日子里,對著酒杯無聊地喝酒,卻無法醉倒。他感嘆巧妙的歷法也無法預測雨點的到來,孤獨的桐樹也無法描繪出溪水的聲音。林木茂密,鳥兒不計其數,草叢茂盛,鋤頭一去即生。然而,詩人期待著明天云開天空,他想乘風過青城。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了雨天的景象,表達了詩人對雨天的感受和對明天晴朗天空的期待。詩人通過對自然景物的描寫,抒發了自己對生活的無聊和對未來的向往。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。同時,詩人運用了對比手法,將雨天和晴朗天空形成鮮明的對比,增強了詩詞的藝術感染力。
“御風吾欲過青城”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ yǔ
久雨
méi tiān yī rì jǐ yīn qíng, duì jiǔ wú liáo zuì bù chéng.
梅天一日幾陰晴,對酒無聊醉不成。
qiǎo lì mò néng zhī yǔ diǎn, gū tóng nà jiě xiě xī shēng.
巧歷莫能知雨點,孤桐那解寫溪聲。
lín shēn niǎo jué lái wú shù, cǎo mào chú yōu qù jí shēng.
林深鳥爵來無數,草茂鋤耰去即生。
míng rì yún kāi tiān wàn lǐ, yù fēng wú yù guò qīng chéng.
明日云開天萬里,御風吾欲過青城。
“御風吾欲過青城”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。