“放逐適天幸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“放逐適天幸”全詩
火食亦強勉,寧有婚宦心。
失腳墮世網,衰病忽侵尋。
放逐適天幸,獨恨山未深。
一床元不睡,翛然橫素琴。
開門毛發冷,湖闊月欲沈。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《古風》陸游 翻譯、賞析和詩意
《古風》
少年慕黃老,
雅志在山林。
火食亦強勉,
寧有婚宦心。
失腳墮世網,
衰病忽侵尋。
放逐適天幸,
獨恨山未深。
一床元不睡,
翛然橫素琴。
開門毛發冷,
湖闊月欲沈。
中文譯文:
年輕時憧憬著效仿黃老之道,
追求高雅的志向在山林間。
雖然生活壓力也很大,
但寧愿不婚不宦。
然而,我在世俗的紛擾中迷失了方向,
衰老和疾病突然襲來。
被放逐似乎是天意的幸運,
但我獨自悔恨山林未能深入。
我整夜不眠地躺在床上,
悠然地彈奏著素琴。
打開門,寒氣襲來,
湖面遼闊,月亮即將沉沒。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文人陸游創作的作品,表達了他對世俗功名利祿的厭倦和對山林自由生活的向往之情。
詩中的少年慕黃老,指的是向往效仿黃老思想和生活方式的年輕人。黃老是道家學派的代表人物,主張返璞歸真,追求自然和諧的生活。陸游通過這一形象,表達了自己對高雅志向和追求自由的向往。
詩中提到的火食,指的是世俗的生活壓力和功名利祿的追求。陸游表示雖然生活壓力很大,但他寧愿放棄婚姻和官職,選擇追求自己的理想。
然而,陸游在世俗的紛擾中迷失了自己,衰老和疾病突然襲來,使他感到迷茫和無奈。被放逐似乎是一種幸運,但他卻獨自悔恨沒有更深入地體驗山林的自由和寧靜。
最后兩句描述了陸游在夜晚的寂靜中,獨自躺在床上彈奏素琴的情景。開門時,寒氣襲來,湖面遼闊,月亮即將沉沒,給人一種凄涼和孤寂的感覺。
整首詩詞通過對自然和世俗的對比,表達了陸游對自由和寧靜生活的向往,以及對功名利祿的厭倦和迷茫。同時,詩中運用了寓情于景的手法,通過描繪自然景物來表達內心的情感,給人以深思和共鳴。
“放逐適天幸”全詩拼音讀音對照參考
gǔ fēng
古風
shào nián mù huáng lǎo, yǎ zhì zài shān lín.
少年慕黃老,雅志在山林。
huǒ shí yì qiáng miǎn, níng yǒu hūn huàn xīn.
火食亦強勉,寧有婚宦心。
shī jiǎo duò shì wǎng, shuāi bìng hū qīn xún.
失腳墮世網,衰病忽侵尋。
fàng zhú shì tiān xìng, dú hèn shān wèi shēn.
放逐適天幸,獨恨山未深。
yī chuáng yuán bù shuì, xiāo rán héng sù qín.
一床元不睡,翛然橫素琴。
kāi mén máo fà lěng, hú kuò yuè yù shěn.
開門毛發冷,湖闊月欲沈。
“放逐適天幸”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。