• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “殘生其實同”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    殘生其實同”出自宋代陸游的《古風》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cán shēng qí shí tóng,詩句平仄:平平平平平。

    “殘生其實同”全詩

    《古風》
    犧象薦清廟,余材棄溝中;二者雖甚遠,殘生其實同
    人當貴其身,豈復論窮通。
    寧為原上草,一寸搖春風。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《古風》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《古風》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    犧象薦清廟,
    余材棄溝中;
    二者雖甚遠,
    殘生其實同。
    人當貴其身,
    豈復論窮通。
    寧為原上草,
    一寸搖春風。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對人生的思考和價值觀。詩中通過對犧牲的大象和被拋棄的廢料的對比,表達了人生的不同境遇和命運的差異。盡管它們在地位和命運上相差甚遠,但它們在生命的殘存中實際上是相同的。詩人認為人們應該珍視自己的身體和生命,而不是過分追求財富和地位。他寧愿成為原野上的一株草,也能在微風中搖曳生姿。

    賞析:
    這首詩詞通過對象征性的意象和對比手法,表達了作者對人生價值觀的思考。犧象和余材代表了不同的命運和地位,但它們在生命的殘存中都是平等的。這種對比使人們反思自己對財富和地位的追求是否真正重要,以及珍視自己的身體和生命的重要性。詩人通過表達自己寧愿成為原野上的一株草的意愿,強調了自然的純潔和自由。整首詩詞簡潔明了,意境深遠,給人以啟迪和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “殘生其實同”全詩拼音讀音對照參考

    gǔ fēng
    古風

    xī xiàng jiàn qīng miào, yú cái qì gōu zhōng èr zhě suī shén yuǎn, cán shēng qí shí tóng.
    犧象薦清廟,余材棄溝中;二者雖甚遠,殘生其實同。
    rén dāng guì qí shēn, qǐ fù lùn qióng tōng.
    人當貴其身,豈復論窮通。
    níng wèi yuán shàng cǎo, yī cùn yáo chūn fēng.
    寧為原上草,一寸搖春風。

    “殘生其實同”平仄韻腳

    拼音:cán shēng qí shí tóng
    平仄:平平平平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 上聲二十五有  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “殘生其實同”的相關詩句

    “殘生其實同”的關聯詩句

    網友評論


    * “殘生其實同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“殘生其實同”出自陸游的 《古風》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品