“清風起湖濱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清風起湖濱”全詩
蚊蠅遽退聽,松竹例蘇活。
奇聲集空庭,爽氣生細葛。
素秋雖尚遙,聊喜寬肺渴。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夏雨》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夏雨》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清風吹起湖邊,急雨來到天邊。蚊蠅匆忙退避,松竹也煥發生機。奇妙的聲音在空庭中匯聚,清新的氣息滋養著細葛。盡管初秋仍然遙遠,但我依然欣喜地暢快呼吸。
詩意:
這首詩描繪了夏天的一場雨。清風吹拂著湖邊,突然間天空中下起了急雨。雨水的降臨使得蚊蠅匆忙躲避,而松竹則因為雨水的滋潤而煥發出生機。在這樣的環境中,奇妙的聲音在空曠的庭院中回蕩,清新的氣息滋養著細葛。盡管初秋還遠,但作者依然感到欣喜,暢快地呼吸著。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了夏天的一場雨。通過描寫清風、急雨、蚊蠅、松竹等元素,展現了夏雨帶來的清新和活力。詩中的奇聲和爽氣,使人感受到了大自然的美妙和生機勃勃的景象。作者通過對細節的描寫,將讀者帶入了一個清涼宜人的夏日場景中。盡管初秋尚未到來,但作者依然感到喜悅,這表達了他對生活的樂觀態度和對自然的熱愛。整首詩以簡潔明快的語言,展現了作者對夏雨的獨特感受,給人以清新愉悅的感覺。
“清風起湖濱”全詩拼音讀音對照參考
xià yǔ
夏雨
qīng fēng qǐ hú bīn, jí yǔ lái tiān mò.
清風起湖濱,急雨來天末。
wén yíng jù tuì tīng, sōng zhú lì sū huó.
蚊蠅遽退聽,松竹例蘇活。
qí shēng jí kōng tíng, shuǎng qì shēng xì gé.
奇聲集空庭,爽氣生細葛。
sù qiū suī shàng yáo, liáo xǐ kuān fèi kě.
素秋雖尚遙,聊喜寬肺渴。
“清風起湖濱”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。