“蟬吟古柳聲相續”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蟬吟古柳聲相續”全詩
蟬吟古柳聲相續,月入幽扉影正方。
頻約僧棋秋漸健,稍增書課夜初長。
亦知桑落宜篘酒,太息何時辦一觴?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋夕》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋夕》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
洗完澡,戴上羅巾離開草堂,
一根瘦杖靠在桄榔旁。
蟬鳴古柳聲聲相續,
月光進入幽深的房門,影子正方。
經常邀請僧人下棋,秋天漸漸健康,
稍微增加讀書寫字的時間,夜晚變得更長。
我也知道桑樹已經凋謝,應該喝篘酒,
嘆息著,不知何時能舉起一杯?
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的夜晚景象,表達了詩人對時光流逝和生活變遷的感慨。詩人在秋天的夜晚洗完澡后,戴上羅巾,離開自己的住所。他倚靠著一根瘦杖,靜靜地欣賞著蟬鳴和古柳的聲音。月光透過房門的縫隙,投下方形的影子。詩人常常邀請僧人下棋,秋天的氣候使他變得更加健康,他也有更多的時間來讀書寫字。然而,詩人也意識到桑樹已經凋謝,時光不可逆轉。他嘆息著,不知道何時能舉起一杯酒,慶祝生活中的美好時光。
賞析:
《秋夕》以簡潔的語言描繪了一個寂靜而富有詩意的秋夜景象。詩人通過對細節的描寫,展示了秋天的氣息和時光的流逝。蟬鳴和古柳的聲音,月光的傾瀉,都為詩中的場景增添了一種寧靜和凄美的氛圍。詩人通過與僧人下棋和讀書寫字的描寫,表達了對充實生活和追求知識的渴望。然而,詩人也意識到時光的流逝和生命的短暫,通過對桑樹凋謝和舉杯的嘆息,表達了對光陰易逝的感慨和對生活中美好時光的珍惜。整首詩以簡練的語言和深刻的意境,展示了詩人對秋天和生活的思考和感悟,給人以深深的思考和共鳴。
“蟬吟古柳聲相續”全詩拼音讀音對照參考
qiū xī
秋夕
yù bà shā jīn chū cǎo táng, yī zhī shòu zhàng yǐ guāng láng.
浴罷紗巾出草堂,一枝瘦杖倚桄榔。
chán yín gǔ liǔ shēng xiāng xù, yuè rù yōu fēi yǐng zhèng fāng.
蟬吟古柳聲相續,月入幽扉影正方。
pín yuē sēng qí qiū jiàn jiàn, shāo zēng shū kè yè chū zhǎng.
頻約僧棋秋漸健,稍增書課夜初長。
yì zhī sāng luò yí chōu jiǔ, tài xī hé shí bàn yī shāng?
亦知桑落宜篘酒,太息何時辦一觴?
“蟬吟古柳聲相續”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。