“豈無貔虎定關中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈無貔虎定關中”全詩
高秋酒熟雪浮甕,中夜劍歸雷吼空。
近報犬羊逃漠北,豈無貔虎定關中。
君王猶記孤忠在,安得英豪共此功?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《閉門》陸游 翻譯、賞析和詩意
《閉門》是宋代詩人陸游的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寂寂云山千萬重,
閉門不忍嘆涂窮。
高秋酒熟雪浮甕,
中夜劍歸雷吼空。
近報犬羊逃漠北,
豈無貔虎定關中。
君王猶記孤忠在,
安得英豪共此功?
中文譯文:
寂寂的云山層層疊疊,
我閉門不忍嘆息窮困。
高秋時節,酒已熟,雪飄浮在酒甕上,
半夜里,劍歸鞘時,雷聲空蕩蕩。
近來傳來犬羊逃離漠北,
豈能沒有貔虎鎮守關中。
君王仍然記得孤忠的存在,
如何能夠與英豪共同有此功績?
詩意:
這首詩詞描繪了作者陸游內心的孤獨和無奈之情。他身處云山之間,閉門自守,不忍嘆息自己的貧困。在高秋時節,他品嘗著熟透的美酒,但心中卻空虛無力。夜深人靜時,他將劍歸鞘,雷聲回蕩在空中,似乎在表達他內心的掙扎和無奈。
詩中還提到了犬羊逃離漠北,貔虎鎮守關中,暗示著亂世的動蕩和戰亂。然而,君王仍然記得忠誠的人,作者希望能與英豪們共同創造偉業。
賞析:
《閉門》以簡潔而深沉的語言表達了作者內心的孤獨和無奈。通過描繪云山、酒甕、劍歸等景象,詩中融入了自然的元素,增強了詩詞的意境和情感。作者通過對自然景物的描繪,表達了自己內心的孤獨和無奈之情,同時也抒發了對亂世的憂慮和對英豪的向往。
這首詩詞展示了陸游獨特的寫作風格,以及他對時代的思考和對忠誠的追求。它通過簡潔而有力的語言,傳達了作者深沉的情感和對理想境界的追求,具有較高的藝術價值。
“豈無貔虎定關中”全詩拼音讀音對照參考
bì mén
閉門
jì jì yún shān qiān wàn zhòng, bì mén bù rěn tàn tú qióng.
寂寂云山千萬重,閉門不忍嘆涂窮。
gāo qiū jiǔ shú xuě fú wèng, zhōng yè jiàn guī léi hǒu kōng.
高秋酒熟雪浮甕,中夜劍歸雷吼空。
jìn bào quǎn yáng táo mò běi, qǐ wú pí hǔ dìng guān zhōng.
近報犬羊逃漠北,豈無貔虎定關中。
jūn wáng yóu jì gū zhōng zài, ān dé yīng háo gòng cǐ gōng?
君王猶記孤忠在,安得英豪共此功?
“豈無貔虎定關中”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。