“病起經行力漸增”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“病起經行力漸增”全詩
織室蹋機鳴軋軋,稻陂瀦水筑登登。
淺深村落時分徑,高下川原自作層。
薄暮到家還熟睡,隔林鐘鼓報晨興。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《出游》陸游 翻譯、賞析和詩意
《出游》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了作者外出游玩的情景。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
近過父老遠尋僧,
病起經行力漸增。
織室蹋機鳴軋軋,
稻陂瀦水筑登登。
淺深村落時分徑,
高下川原自作層。
薄暮到家還熟睡,
隔林鐘鼓報晨興。
詩意:
這首詩以作者出游的經歷為主題,通過描繪他的旅途和歸家的情景,表達了對自然和生活的熱愛,以及對健康和家庭的珍視。
賞析:
詩的開頭,作者近距離經過老人和遠處尋找僧人,展示了他對人文和宗教的關注。接著,詩人提到自己病愈后,行走的力量逐漸增強,顯示了他對康復和身體健康的喜悅。
接下來的兩句描述了作者經過一個織室,聽到機器的聲音,以及經過一個稻田和水渠,聽到水流的聲音。這些描寫展示了作者對農村生活和自然景觀的關注,同時也傳達了寧靜和和諧的氛圍。
詩的后半部分,作者描述了行走時經過淺深的村落和高低起伏的川原,這些景色都是作者親自創作的。這表達了作者對自然環境的熟悉和對創造力的追求。
最后兩句描繪了作者在黃昏時分回到家中,仍然沉浸在熟睡中,而隔著林木,鐘鼓聲報告著早晨的到來。這些描寫傳達了家庭的溫暖和寧靜,以及對日常生活的珍視。
總的來說,這首詩通過描繪作者的旅途和歸家的情景,表達了對自然、生活和家庭的熱愛和珍視,同時也展示了作者對人文、宗教和創造力的關注。
“病起經行力漸增”全詩拼音讀音對照參考
chū yóu
出游
jìn guò fù lǎo yuǎn xún sēng, bìng qǐ jīng xíng lì jiàn zēng.
近過父老遠尋僧,病起經行力漸增。
zhī shì tà jī míng yà yà, dào bēi zhū shuǐ zhù dēng dēng.
織室蹋機鳴軋軋,稻陂瀦水筑登登。
qiǎn shēn cūn luò shí fēn jìng, gāo xià chuān yuán zì zuò céng.
淺深村落時分徑,高下川原自作層。
bó mù dào jiā hái shú shuì, gé lín zhōng gǔ bào chén xīng.
薄暮到家還熟睡,隔林鐘鼓報晨興。
“病起經行力漸增”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。