“薄酒城中來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“薄酒城中來”全詩
短裘不及骭,手腳盡皸瘃。
猶勝南鄰叟,一褐竟未贖。
薄酒城中來,清夜聊相屬。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雪夜》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雪夜》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瓦疏雪墮檐,
窗破風吹燭。
短裘不及骭,
手腳盡皸瘃。
猶勝南鄰叟,
一褐竟未贖。
薄酒城中來,
清夜聊相屬。
中文譯文:
屋頂的瓦片稀疏,雪花從檐下落下,
窗戶破損,風吹滅了燭光。
短裘不足以遮寒,手腳都起了皸瘃。
盡管比不上南邊的老人,我仍然只有一件褐色的衣裳。
我來自城中,帶著一些薄酒,我們在這寧靜的夜晚相互陪伴。
詩意:
《雪夜》描繪了一個寒冷的冬夜景象,通過描述作者自身的貧困和艱辛生活,表達了對生活的無奈和苦悶。詩中的瓦片稀疏、窗戶破損、短裘不足等形象描繪了作者貧困的生活環境,而手腳起皸瘃則暗示了他辛勤勞作的辛苦。盡管如此,作者仍然感到自己比南邊的老人更幸運,因為他至少還有一件褐色的衣裳。最后,作者帶著一些薄酒來到城中,在這個寂靜的夜晚,他尋求一些安慰和陪伴。
賞析:
《雪夜》以簡潔而質樸的語言描繪了作者貧困生活的景象,通過對物質困境的描寫,表達了作者內心的孤獨和無奈。詩中的對比手法,如瓦片稀疏與雪花墮落、窗戶破損與風吹燭滅,生動地展現了作者的生活環境和心境。盡管生活艱辛,作者仍然保持著一份樂觀和對美好生活的向往,通過帶著薄酒來到城中,他尋求著一些溫暖和共享的時刻。整首詩以簡潔的語言傳達了作者對生活的思考和對人情世故的感悟,展示了陸游獨特的寫作風格和對人生的深刻洞察力。
“薄酒城中來”全詩拼音讀音對照參考
xuě yè
雪夜
wǎ shū xuě duò yán, chuāng pò fēng chuī zhú.
瓦疏雪墮檐,窗破風吹燭。
duǎn qiú bù jí gàn, shǒu jiǎo jǐn jūn zhú.
短裘不及骭,手腳盡皸瘃。
yóu shèng nán lín sǒu, yī hè jìng wèi shú.
猶勝南鄰叟,一褐竟未贖。
bó jiǔ chéng zhōng lái, qīng yè liáo xiāng shǔ.
薄酒城中來,清夜聊相屬。
“薄酒城中來”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。