“早曾寄傲風煙表”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“早曾寄傲風煙表”全詩
琴薦澗生識雨至,衣篝香冷嘆春殘。
早曾寄傲風煙表,晚尚鍾情水石間。
小市酒旗能喚客,試尋鄰曲共幵顏。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《閑適》陸游 翻譯、賞析和詩意
《閑適》是宋代詩人陸游的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
閉門萬事不相關,
飽受人間一味閑。
琴薦澗生識雨至,
衣篝香冷嘆春殘。
早曾寄傲風煙表,
晚尚鍾情水石間。
小市酒旗能喚客,
試尋鄰曲共幵顏。
詩意:
這首詩詞表達了詩人陸游對閑適生活的向往和追求。他閉門不問世事,享受著寧靜的生活。他感嘆人世間的繁忙與浮躁,渴望遠離喧囂,沉浸在自己的世界中。他通過彈琴來感受雨水的到來,通過聞衣篝中的香氣來感嘆春天的逝去。他早年曾寄托過自己的抱負和理想,晚年仍然鐘情于山水之間。他在小市場上的酒旗能夠吸引客人,試圖尋找志同道合的鄰曲,共同分享快樂。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了陸游對閑適生活的追求和對世俗繁忙的厭倦。他通過描繪自己的生活狀態和情感,展現了對自然和藝術的熱愛。他閉門不問世事,追求內心的寧靜和自由,這種態度在宋代文人中并不常見。他通過琴聲、香氣和酒旗來表達自己的情感和尋找志同道合的伙伴,展示了他對美好生活的向往和追求。整首詩詞以簡練的語言和深刻的意境,表達了詩人對閑適生活的渴望和對人生的思考,給人以深思和共鳴。
“早曾寄傲風煙表”全詩拼音讀音對照參考
xián shì
閑適
bì mén wàn shì bù xiāng guān, bǎo shòu rén jiān yī wèi xián.
閉門萬事不相關,飽受人間一味閑。
qín jiàn jiàn shēng shí yǔ zhì, yī gōu xiāng lěng tàn chūn cán.
琴薦澗生識雨至,衣篝香冷嘆春殘。
zǎo céng jì ào fēng yān biǎo, wǎn shàng zhōng qíng shuǐ shí jiān.
早曾寄傲風煙表,晚尚鍾情水石間。
xiǎo shì jiǔ qí néng huàn kè, shì xún lín qū gòng jiān yán.
小市酒旗能喚客,試尋鄰曲共幵顏。
“早曾寄傲風煙表”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。