“語燕似催春事去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“語燕似催春事去”全詩
桑間葚紫蠶齊老,水面秧青麥半黃。
語燕似催春事去,游絲不似客愁長。
鄉村年少那知此,處處喧呼蹴鞠場。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《殘春》陸游 翻譯、賞析和詩意
《殘春》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江鮆堆盤粔籹香,
山家節物亦窮忙。
桑間葚紫蠶齊老,
水面秧青麥半黃。
語燕似催春事去,
游絲不似客愁長。
鄉村年少那知此,
處處喧呼蹴鞠場。
詩意:
這首詩詞描繪了殘春時節鄉村的景象。江邊的鮆魚堆積如山,農家忙于節物的收獲。桑樹間的桑葚變紫,蠶兒齊老。水面上的秧苗翠綠,麥田已經半黃。燕子的鳴叫似乎在催促春天的離去,但游絲卻不像客人的憂愁那樣長久。鄉村的年輕人們并不了解這些,他們在各處歡呼著蹴鞠比賽。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了殘春時節鄉村的景象,展現了農村生活的一幕幕。通過描寫江邊的鮆魚堆積、桑樹間的桑葚、水面上的秧苗和麥田的顏色變化,詩人生動地表現了春天的殘留和農家的忙碌。燕子的鳴叫和游絲的飄動,象征著春天的離去和客人的離開,與鄉村年輕人們的歡呼聲形成了鮮明的對比。詩人通過這些描寫,表達了對鄉村生活的熟悉和對時光流轉的感慨。
整首詩詞以簡練的語言展示了詩人對鄉村景象的細膩觀察和對時光流轉的深刻感悟。通過對自然景物和人文活動的描寫,詩人將讀者帶入了一個真實而生動的鄉村世界,讓人們感受到了春天的殘留和農家的忙碌,同時也引發了對時光流逝和生活變遷的思考。這首詩詞以其獨特的描寫手法和深刻的詩意,展現了陸游的才華和對生活的獨特感悟。
“語燕似催春事去”全詩拼音讀音對照參考
cán chūn
殘春
jiāng cǐ duī pán jù nǚ xiāng, shān jiā jié wù yì qióng máng.
江鮆堆盤粔籹香,山家節物亦窮忙。
sāng jiān rèn zǐ cán qí lǎo, shuǐ miàn yāng qīng mài bàn huáng.
桑間葚紫蠶齊老,水面秧青麥半黃。
yǔ yàn shì cuī chūn shì qù, yóu sī bù shì kè chóu zhǎng.
語燕似催春事去,游絲不似客愁長。
xiāng cūn nián shào nǎ zhī cǐ, chǔ chù xuān hū cù jū chǎng.
鄉村年少那知此,處處喧呼蹴鞠場。
“語燕似催春事去”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。