“將軍八千騎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“將軍八千騎”全詩
將軍八千騎,萬里逐單于。
漢家如天臣萬邦,歡呼動地單于降。
鈴聲南來金閃鑠,赦書已報經沙漠。
分類: 出塞
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《出塞曲》陸游 翻譯、賞析和詩意
《出塞曲》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了北方寒冷的戰場上,將軍率領八千騎兵追擊單于的情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
北風吹急雪,
夜半埋氈廬。
將軍八千騎,
萬里逐單于。
漢家如天臣萬邦,
歡呼動地單于降。
鈴聲南來金閃鑠,
赦書已報經沙漠。
詩意:
這首詩詞以北方邊塞的戰爭為背景,描繪了將軍率領八千騎兵在嚴寒的北風中追擊單于的情景。詩中表達了對漢家的忠誠和對戰爭勝利的期盼,同時也展現了戰場上的殘酷和艱辛。
賞析:
《出塞曲》通過描繪戰爭場景,展現了將軍和士兵們在嚴寒的北方邊塞上奮勇追擊單于的英勇形象。詩中的北風和急雪,以及夜半埋氈廬的描寫,給人一種寒冷和艱苦的感覺。將軍八千騎兵的氣勢磅礴,萬里逐單于的壯麗場面,表達了對勝利的渴望和對敵人的堅決追擊。
詩中的“漢家如天臣萬邦,歡呼動地單于降”表達了對漢家的忠誠和對戰爭勝利的期盼。這句話意味著漢家是天命所歸,萬邦都臣服于漢家的統治。而“鈴聲南來金閃鑠,赦書已報經沙漠”則描繪了勝利的喜訊傳到南方,鈴聲響徹云霄,赦書已經傳到了沙漠地帶,表達了勝利的喜悅和慶祝。
整首詩詞通過描繪戰爭場景和表達對勝利的渴望,展現了將軍和士兵們的英勇和忠誠,同時也反映了戰爭的殘酷和艱辛。這首詩詞以簡潔明快的語言,生動地描繪了戰爭的場景和人物形象,給人留下深刻的印象。
“將軍八千騎”全詩拼音讀音對照參考
chū sài qū
出塞曲
běi fēng chuī jí xuě, yè bàn mái zhān lú.
北風吹急雪,夜半埋氈廬。
jiāng jūn bā qiān qí, wàn lǐ zhú chán yú.
將軍八千騎,萬里逐單于。
hàn jiā rú tiān chén wàn bāng, huān hū dòng dì chán yú jiàng.
漢家如天臣萬邦,歡呼動地單于降。
líng shēng nán lái jīn shǎn shuò, shè shū yǐ bào jīng shā mò.
鈴聲南來金閃鑠,赦書已報經沙漠。
“將軍八千騎”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。