“村深客屨稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“村深客屨稀”全詩
庭除荒宿莽,籬落帶斜暉。
風惡披書卷,鷗馴傍釣磯。
鄰家殊耐久,相伴荷鋤歸。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《貧居即事》陸游 翻譯、賞析和詩意
《貧居即事》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者貧窮的生活環境和他在貧困中的堅持與樂觀。
詩詞的中文譯文如下:
米竭炊煙靜,村深客屨稀。
庭除荒宿莽,籬落帶斜暉。
風惡披書卷,鷗馴傍釣磯。
鄰家殊耐久,相伴荷鋤歸。
詩意:
詩的第一句描述了米已經煮盡,炊煙消散,寓意著作者生活貧困,家中沒有多余的糧食。第二句描繪了作者所居住的村莊深處,客人很少,顯示了他的孤獨和與世隔絕的狀態。第三句描述了庭院被荒草覆蓋,宿舍荒廢,暗示了作者的貧困和生活的艱辛。第四句描繪了籬笆和園子中透過斜暉的景象,給人一種寂靜而溫暖的感覺。第五句描述了風很猛烈,吹亂了書卷,但作者仍然堅持閱讀。第六句描繪了鷗鳥在釣磯附近自在地飛翔,顯示了作者對自然的喜愛和對自由的向往。最后一句描述了鄰居們長久以來的相伴,一起荷鋤歸家,表達了作者對友情和勞動的珍視。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了作者貧困的生活環境,但同時也透露出他堅持和樂觀的態度。盡管生活艱辛,作者仍然保持著對知識的追求,堅持閱讀書籍。他對自然的描繪也表達了對自由和寧靜的向往。最后一句則展現了作者與鄰居們的友情和勞動的重要性,彰顯了作者對人情世故的思考和珍視。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展現了作者在貧困中的堅持和對美好生活的向往。它不僅反映了宋代社會的貧困現象,也表達了作者對友情、自由和知識的追求。整首詩詞給人以深思和啟示,讓人感受到了作者內心的力量和對美好生活的渴望。
“村深客屨稀”全詩拼音讀音對照參考
pín jū jí shì
貧居即事
mǐ jié chuī yān jìng, cūn shēn kè jù xī.
米竭炊煙靜,村深客屨稀。
tíng chú huāng sù mǎng, lí luò dài xié huī.
庭除荒宿莽,籬落帶斜暉。
fēng è pī shū juàn, ōu xún bàng diào jī.
風惡披書卷,鷗馴傍釣磯。
lín jiā shū nài jiǔ, xiāng bàn hé chú guī.
鄰家殊耐久,相伴荷鋤歸。
“村深客屨稀”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。