“季夏雨三日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“季夏雨三日”全詩
綿地千里間,四月秧盡插。
季夏雨三日,凄爽欲忘箑。
瀦水如塞河,決水如放閘,幾席亂蛙黽,庭除泳鵝鴨。
舍邊魚受釣,戶外鷗可狎。
飛螢最得意,終夕自開闔。
蕭蕭菰蒲聲,怳若船入夾。
嗟予亦耐事,堅坐書滿榻。
懸知罷亞收,已足供伏臘。
會約張志和,清風泛苕霅。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《大雨》陸游 翻譯、賞析和詩意
《大雨》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了大雨紛至沓來的景象,表達了作者對雨水的喜愛和對自然的贊美之情。
詩詞的中文譯文如下:
今年景氣佳,有禱神必答,
時時雖閔雨,顧盼即沾洽。
綿地千里間,四月秧盡插。
季夏雨三日,凄爽欲忘箑。
瀦水如塞河,決水如放閘,
幾席亂蛙黽,庭除泳鵝鴨。
舍邊魚受釣,戶外鷗可狎。
飛螢最得意,終夕自開闔。
蕭蕭菰蒲聲,怳若船入夾。
嗟予亦耐事,堅坐書滿榻。
懸知罷亞收,已足供伏臘。
會約張志和,清風泛苕霅。
這首詩詞通過描繪大雨的景象,表達了作者對雨水的喜愛和對自然的贊美之情。詩中提到今年景氣佳,有禱神必答,意味著今年的豐收和幸福。盡管雨水時常降落,但只要期待,就能感受到雨水的滋潤。詩中還描繪了雨水帶來的景象,如水流湍急,蛙鳴聲混亂,庭院中的鵝和鴨在雨中嬉戲。詩人還提到了一些細節,如魚兒受到釣魚者的誘惑,鷗鳥在戶外自由自在地飛翔。詩中還描繪了夜晚飛舞的螢火蟲,以及菰蒲搖曳的聲音,給人一種寧靜而美好的感覺。
整首詩詞以自然景象為主題,通過描繪雨水的形象和帶來的景象,表達了作者對自然的贊美和對生活的熱愛。詩中運用了豐富的描寫手法,如比喻、擬人等,使詩詞更加生動有趣。整體而言,這首詩詞展現了作者對大自然的熱愛和對生活的樂觀態度,給人以愉悅和舒適的感受。
“季夏雨三日”全詩拼音讀音對照參考
dà yǔ
大雨
jīn nián jǐng qì jiā, yǒu dǎo shén bì dá, shí shí suī mǐn yǔ, gù pàn jí zhān qià.
今年景氣佳,有禱神必答,時時雖閔雨,顧盼即沾洽。
mián dì qiān lǐ jiān, sì yuè yāng jǐn chā.
綿地千里間,四月秧盡插。
jì xià yǔ sān rì, qī shuǎng yù wàng shà.
季夏雨三日,凄爽欲忘箑。
zhū shuǐ rú sāi hé, jué shuǐ rú fàng zhá, jǐ xí luàn wā miǎn, tíng chú yǒng é yā.
瀦水如塞河,決水如放閘,幾席亂蛙黽,庭除泳鵝鴨。
shě biān yú shòu diào, hù wài ōu kě xiá.
舍邊魚受釣,戶外鷗可狎。
fēi yíng zuì dé yì, zhōng xī zì kāi hé.
飛螢最得意,終夕自開闔。
xiāo xiāo gū pú shēng, huǎng ruò chuán rù jiā.
蕭蕭菰蒲聲,怳若船入夾。
jiē yǔ yì nài shì, jiān zuò shū mǎn tà.
嗟予亦耐事,堅坐書滿榻。
xuán zhī bà yà shōu, yǐ zú gōng fú là.
懸知罷亞收,已足供伏臘。
huì yuē zhāng zhì hé, qīng fēng fàn sháo zhà.
會約張志和,清風泛苕霅。
“季夏雨三日”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。