“一窗閑隱幾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一窗閑隱幾”全詩
一窗閑隱幾,四月澹如秋。
箔冷蠶遲績,泥深麥未收。
家貧村酒薄,曷解老農憂?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《苦雨》陸游 翻譯、賞析和詩意
《苦雨》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
煙水茫無際,空階滴不休。
一窗閑隱幾,四月澹如秋。
箔冷蠶遲績,泥深麥未收。
家貧村酒薄,曷解老農憂?
詩意:
這首詩詞描繪了一個貧困農家在四月的景象。煙雨籠罩著茫茫水面,空階上雨滴不停地滴落。窗戶里只有幾個人靜靜地坐著,四月的景色平淡如秋天。箔冷指的是絲織品冷落,蠶絲生產緩慢;蠶遲績表示蠶繭的產量不高;泥深麥未收則表明農田里的泥土濕潤,麥子還未收割。家境貧寒,村里的酒也很稀薄,老農人們的憂愁如何能夠解除呢?
賞析:
《苦雨》以簡潔的語言描繪了一個貧困農家的景象,通過對自然環境和農田的描寫,展現了農民的辛勞和生活的艱難。詩中的煙雨、空階、四月澹如秋等形象描繪了一種寂寥和平淡的氛圍,給人以沉重和壓抑的感覺。詩人通過描寫農田的情況,如箔冷蠶遲績、泥深麥未收等,表達了農民們的困境和憂愁。最后兩句“家貧村酒薄,曷解老農憂?”則直接表達了詩人對農民困境的思考和關切。
這首詩詞以簡練的語言和深刻的意境,展現了陸游對農民生活的關注和同情。通過描繪自然景象和農田情況,詩人抒發了對農民困境的思考和對社會不公的反思。整首詩詞以樸素的語言表達了詩人對農民的同情和對社會現實的思考,具有一定的社會意義和人文關懷。
“一窗閑隱幾”全詩拼音讀音對照參考
kǔ yǔ
苦雨
yān shuǐ máng wú jì, kōng jiē dī bù xiū.
煙水茫無際,空階滴不休。
yī chuāng xián yǐn jǐ, sì yuè dàn rú qiū.
一窗閑隱幾,四月澹如秋。
bó lěng cán chí jī, ní shēn mài wèi shōu.
箔冷蠶遲績,泥深麥未收。
jiā pín cūn jiǔ báo, hé jiě lǎo nóng yōu?
家貧村酒薄,曷解老農憂?
“一窗閑隱幾”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲五尾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。