• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “過盡梅花把酒稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    過盡梅花把酒稀”出自宋代陸游的《聞雁》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guò jǐn méi huā bǎ jiǔ xī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “過盡梅花把酒稀”全詩

    《聞雁》
    過盡梅花把酒稀,熏籠香冷換春衣。
    秦關漢苑無消息,又在江南送雁歸。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《聞雁》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《聞雁》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在江南聽到雁聲的情景,表達了對離別和孤寂的思念之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    過盡梅花把酒稀,
    熏籠香冷換春衣。
    秦關漢苑無消息,
    又在江南送雁歸。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以描寫自然景物為主線,通過梅花、熏籠、香冷、春衣等形象的運用,表達了作者對時光流轉、離別和孤寂的感慨。

    首句“過盡梅花把酒稀”,描繪了梅花凋零的景象,意味著時光的流逝和歲月的更迭。作者以梅花為象征,表達了對逝去時光的留戀和無奈。

    第二句“熏籠香冷換春衣”,通過熏籠和香冷的描繪,表達了春天的離去和冷清的感覺。這里的“換春衣”也可以理解為換季的意象,暗示著季節的變遷和人事的更替。

    第三句“秦關漢苑無消息”,表達了作者對遠方的思念和渴望。秦關和漢苑是古代中國的重要地域,這里用來象征遠方的歸鄉之路。作者在異鄉漂泊,渴望得到來自故鄉的消息和關懷。

    最后一句“又在江南送雁歸”,通過送雁的場景,表達了作者對離別的思念和對歸鄉的期盼。江南是中國南方的一個地區,這里象征著溫暖和寧靜。送雁歸的情景也暗示著作者對親友的思念和祝福。

    整首詩詞以自然景物為背景,通過描繪梅花凋零、熏籠香冷、秦關漢苑和江南送雁等形象,表達了作者對時光流轉、離別和孤寂的情感。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意象,展現了陸游獨特的感慨和對故鄉的思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “過盡梅花把酒稀”全詩拼音讀音對照參考

    wén yàn
    聞雁

    guò jǐn méi huā bǎ jiǔ xī, xūn lóng xiāng lěng huàn chūn yī.
    過盡梅花把酒稀,熏籠香冷換春衣。
    qín guān hàn yuàn wú xiāo xī, yòu zài jiāng nán sòng yàn guī.
    秦關漢苑無消息,又在江南送雁歸。

    “過盡梅花把酒稀”平仄韻腳

    拼音:guò jǐn méi huā bǎ jiǔ xī
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “過盡梅花把酒稀”的相關詩句

    “過盡梅花把酒稀”的關聯詩句

    網友評論


    * “過盡梅花把酒稀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“過盡梅花把酒稀”出自陸游的 《聞雁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品