“孤生抱寸志”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤生抱寸志”全詩
孤生抱寸志,流離敢忘君。
釀桂餐菊英,潔齋三沐熏,孰云九關遠,精意當徹聞。
捐軀誠有地,賈勇先三軍。
不然齎恨死,猶冀揚清芬。
愿乞一棺地,葬近要離墳。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《言懷》陸游 翻譯、賞析和詩意
《言懷》
蘭碎作香塵,
竹裂成直紋,
炎火熾昆岡,
美玉不受焚。
孤生抱寸志,
流離敢忘君。
釀桂餐菊英,
潔齋三沐熏。
孰云九關遠,
精意當徹聞。
捐軀誠有地,
賈勇先三軍。
不然齎恨死,
猶冀揚清芬。
愿乞一棺地,
葬近要離墳。
中文譯文:
蘭花碎裂成香塵,
竹子裂開成直紋,
炎熱的火焰燃燒昆岡,
美玉卻不受焚燒。
我孤獨地生活,懷抱著一寸的志向,
流離失所,卻不敢忘記君主。
我釀造桂花酒,品嘗菊花的芳香,
在潔凈的齋房中三次沐浴熏香。
誰說九重關難以逾越,
我愿將精神意志傳達給世人。
我愿意舍棄生命,為國家捐軀,
像賈勇一樣成為先鋒。
否則,我寧愿帶著遺憾而死,
仍然希望我的清香能夠傳揚。
愿我能夠得到一塊墓地,
葬在離故土不遠的地方。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文人陸游的作品,表達了他對國家和君主的忠誠以及對個人志向的堅持。詩中使用了蘭花碎裂成香塵、竹子裂開成直紋等意象,形容了堅韌不拔的精神和不受外界環境影響的品質。詩人表達了自己孤獨奮斗的心態,不忘君主,同時也表達了對國家的忠誠和對國家榮譽的追求。他愿意為國家捐軀,成為先鋒,即使最終以死亡作為代價,也希望自己的清香能夠傳揚。整首詩詞表達了詩人的堅定信念和對國家的忠誠,展現了他的豪情壯志和追求卓越的精神。
“孤生抱寸志”全詩拼音讀音對照參考
yán huái
言懷
lán suì zuò xiāng chén, zhú liè chéng zhí wén, yán huǒ chì kūn gāng, měi yù bù shòu fén.
蘭碎作香塵,竹裂成直紋,炎火熾昆岡,美玉不受焚。
gū shēng bào cùn zhì, liú lí gǎn wàng jūn.
孤生抱寸志,流離敢忘君。
niàng guì cān jú yīng, jié zhāi sān mù xūn, shú yún jiǔ guān yuǎn, jīng yì dāng chè wén.
釀桂餐菊英,潔齋三沐熏,孰云九關遠,精意當徹聞。
juān qū chéng yǒu dì, jiǎ yǒng xiān sān jūn.
捐軀誠有地,賈勇先三軍。
bù rán jī hèn sǐ, yóu jì yáng qīng fēn.
不然齎恨死,猶冀揚清芬。
yuàn qǐ yī guān dì, zàng jìn yào lí fén.
愿乞一棺地,葬近要離墳。
“孤生抱寸志”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。