“窮邊草木春遲到”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窮邊草木春遲到”全詩
窮邊草木春遲到,故國湖山夢自歸。
茶鼎松風吹謖謖,香奩云縷散馡馡。
羸驂敢復和鑾望,只愿連山苜蓿肥。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《獨坐》陸游 翻譯、賞析和詩意
《獨坐》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者獨自坐在房間里的情景,通過細膩的描寫表達了他對故國的思念和對自然的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
巾帽欹傾短發稀,
青燈照影夜相依。
窮邊草木春遲到,
故國湖山夢自歸。
茶鼎松風吹謖謖,
香奩云縷散馡馡。
羸驂敢復和鑾望,
只愿連山苜蓿肥。
詩意和賞析:
這首詩以自然景物和個人情感為主題,通過描寫作者獨自坐在房間里的情景,表達了他對故國的思念和對自然的感慨。
首先,詩中描述了作者的容貌,他的巾帽歪斜,頭發稀疏,顯示出他的頹廢和衰老。青燈照亮了他的影子,夜晚里他孤獨地坐著,與自己的影子為伴,強調了他的孤獨和寂寞。
接下來,詩中提到作者所處的地方是邊遠地區,春天的到來比其他地方晚,草木還未綠起來。這種春天的遲到象征著作者對故國的思念,他渴望回到故國的湖山之間。
然后,詩中描繪了作者的內心世界。茶鼎中的松風吹拂著,發出微微的聲音,香奩中的云霧散開,彌漫著淡淡的香氣。這些細膩的描寫表達了作者內心的寧靜和對自然的熱愛。
最后,詩中提到作者希望自己的馬能夠再次馳騁在皇宮之中,展望著美好的未來。他只愿意連綿的山巒上的苜蓿茂盛,象征著國家的繁榮和富饒。
總的來說,這首詩通過對作者個人情感和自然景物的描繪,表達了他對故國的思念和對自然的熱愛,同時也抒發了他對美好未來的向往。
“窮邊草木春遲到”全詩拼音讀音對照參考
dú zuò
獨坐
jīn mào yī qīng duǎn fā xī, qīng dēng zhào yǐng yè xiāng yī.
巾帽欹傾短發稀,青燈照影夜相依。
qióng biān cǎo mù chūn chí dào, gù guó hú shān mèng zì guī.
窮邊草木春遲到,故國湖山夢自歸。
chá dǐng sōng fēng chuī sù sù, xiāng lián yún lǚ sàn fēi fēi.
茶鼎松風吹謖謖,香奩云縷散馡馡。
léi cān gǎn fù hé luán wàng, zhǐ yuàn lián shān mù xu féi.
羸驂敢復和鑾望,只愿連山苜蓿肥。
“窮邊草木春遲到”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。