“哀哉世論卑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“哀哉世論卑”全詩
高標我自有,何憾老空谷。
人言和羹實,晚或參鼎餗。
哀哉世論卑,污我麈外躅。
誰能湔祓之,寫真配修竹?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《歲暮雜感》陸游 翻譯、賞析和詩意
《歲暮雜感》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
歲盡霜雪稠,相望僵萬木;
年末的霜雪覆蓋大地,萬木凋零,相互凝望。
天豈私梅花,獨畀此芬馥。
天地間并非只有我一人欣賞梅花的美麗,但它卻將這芬芳獨自留給了我。
高標我自有,何憾老空谷。
我有自己的追求和標準,不在乎空谷中的寂寞。
人言和羹實,晚或參鼎餗。
人們常說和羹的味道才是真實的,或許晚年我也能參與其中,品味美食。
哀哉世論卑,污我麈外躅。
世人的言論卑劣,玷污了我高尚的品行。
誰能湔祓之,寫真配修竹?
誰能洗凈這污穢,使我與修竹相得益彰?
這首詩詞表達了陸游對歲末冬天的感慨和思考。他觀察到大自然的凋零景象,但仍能欣賞到梅花的美麗。他堅持自己的追求,不受他人的評判和世俗的束縛。他對世人的言論和品行感到失望,希望有人能夠洗凈這污穢,使他的高尚品質得以顯現。整首詩詞以自然景物為背景,通過對比和反思,表達了作者對人生和社會的思考和感慨。
“哀哉世論卑”全詩拼音讀音對照參考
suì mù zá gǎn
歲暮雜感
suì jǐn shuāng xuě chóu, xiāng wàng jiāng wàn mù tiān qǐ sī méi huā, dú bì cǐ fēn fù.
歲盡霜雪稠,相望僵萬木;天豈私梅花,獨畀此芬馥。
gāo biāo wǒ zì yǒu, hé hàn lǎo kōng gǔ.
高標我自有,何憾老空谷。
rén yán hé gēng shí, wǎn huò cān dǐng sù.
人言和羹實,晚或參鼎餗。
āi zāi shì lùn bēi, wū wǒ zhǔ wài zhú.
哀哉世論卑,污我麈外躅。
shuí néng jiān fú zhī, xiě zhēn pèi xiū zhú?
誰能湔祓之,寫真配修竹?
“哀哉世論卑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。