“梅出疏籬柳拂池”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅出疏籬柳拂池”全詩
壯心卓犖猶欺酒,老業呻吟未廢詩。
眼暗觀書如棘瀝,齒疏嘬飯似牛呞。
風爐欲試蒼鷹爪,自向林間拾墮枝。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《歲晚幽興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《歲晚幽興》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
梅出疏籬柳拂池,
流年已迫早春時。
壯心卓犖猶欺酒,
老業呻吟未廢詩。
眼暗觀書如棘瀝,
齒疏嘬飯似牛呞。
風爐欲試蒼鷹爪,
自向林間拾墮枝。
中文譯文:
梅花盛開在疏籬上,柳枝拂過池水。
歲月已經迫近初春時節。
壯志仍然高昂,不愿輸給酒的醉意,
老年的事業仍在呻吟,未曾放棄寫詩。
眼睛昏花,讀書如同刺痛般困難,
牙齒稀疏,咀嚼飯菜像牛一樣困難。
風爐欲試蒼鷹的爪子,
自己親自去林間拾起掉落的枝葉。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了陸游晚年的心境和生活狀態。詩人通過描繪梅花盛開、柳枝拂水的景象,表達了歲月已經迫近初春的感受,暗示著時間的流逝和自己年老的現實。盡管年事已高,陸游的壯志仍然高昂,他不愿輸給酒的醉意,堅持著自己的事業,仍在呻吟著未完成的詩篇。
詩中還描寫了陸游晚年的身體狀況,他的眼睛昏花,讀書變得困難,牙齒稀疏,咀嚼飯菜也變得困難。這些描寫表現了歲月的無情和生命的衰老。
最后兩句詩描述了陸游的精神狀態。他希望通過風爐試驗蒼鷹的爪子,表達了自己仍然有追求卓越的愿望。自己親自去林間拾起掉落的枝葉,顯示了他對于生活的積極態度和對于美的追求。
整首詩詞通過描繪景物和自身的感受,表達了陸游晚年的心境和對于生活的態度,展現了他堅持不懈的精神和對于美的追求。
“梅出疏籬柳拂池”全詩拼音讀音對照參考
suì wǎn yōu xìng
歲晚幽興
méi chū shū lí liǔ fú chí, liú nián yǐ pò zǎo chūn shí.
梅出疏籬柳拂池,流年已迫早春時。
zhuàng xīn zhuō luò yóu qī jiǔ, lǎo yè shēn yín wèi fèi shī.
壯心卓犖猶欺酒,老業呻吟未廢詩。
yǎn àn guān shū rú jí lì, chǐ shū chuài fàn shì niú shī.
眼暗觀書如棘瀝,齒疏嘬飯似牛呞。
fēng lú yù shì cāng yīng zhǎo, zì xiàng lín jiān shí duò zhī.
風爐欲試蒼鷹爪,自向林間拾墮枝。
“梅出疏籬柳拂池”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。