“松陰近結巢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松陰近結巢”全詩
安閑多熟睡,衰退少新交。
雨漬丁香結,春生豆蔻梢。
良晨不把酒,新燕解相嘲。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《園中作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《園中作》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湖曲舊誅茆,
松陰近結巢。
安閑多熟睡,
衰退少新交。
雨漬丁香結,
春生豆蔻梢。
良晨不把酒,
新燕解相嘲。
詩意:
這首詩詞描繪了一個園中的景象,表達了作者對自然環境和人際關系的感慨。詩中通過描寫湖泊的曲線和茅草的殘破,以及松樹的陰影和鳥巢的近在眼前,展現了園中的寧靜和自然之美。作者提到自己過著安逸的生活,常常能夠安穩地入睡,但同時也感嘆自己的社交圈子逐漸減少,與人交往的機會變少。詩中還描繪了雨水滋潤著丁香花結成果實,春天使豆蔻花苞抽出嫩芽,展示了自然界的生機勃勃。最后兩句表達了作者在美好的早晨不喝酒,而新來的燕子卻歡快地互相嘲笑。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了園中的景色和作者的心情。通過對自然景物的描寫,詩人表達了對自然之美的贊美和對生活的感慨。詩中的對比和意象使得詩詞更加生動有趣。作者通過描繪自然界的變化,反映了自己內心的情感和對人生的思考。整首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和深刻的感悟,展示了作者對生活的獨特見解。
“松陰近結巢”全詩拼音讀音對照參考
yuán zhōng zuò
園中作
hú qū jiù zhū máo, sōng yīn jìn jié cháo.
湖曲舊誅茆,松陰近結巢。
ān xián duō shú shuì, shuāi tuì shǎo xīn jiāo.
安閑多熟睡,衰退少新交。
yǔ zì dīng xiāng jié, chūn shēng dòu kòu shāo.
雨漬丁香結,春生豆蔻梢。
liáng chén bù bǎ jiǔ, xīn yàn jiě xiāng cháo.
良晨不把酒,新燕解相嘲。
“松陰近結巢”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。