“休歇書中癖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休歇書中癖”全詩
愚為度世術,閑是養生方。
休歇書中癖,消磨酒後狂。
遠游亦已矣,不復解輕裝。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夏中雜興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夏中雜興》
出赴盟鷗社,歸尋夢蝶床。
愚為度世術,閑是養生方。
休歇書中癖,消磨酒后狂。
遠游亦已矣,不復解輕裝。
中文譯文:
離開盟鷗社,回到尋找夢蝶的床。
愚昧地度過人生,閑暇時養生之道。
停止沉迷于書中癖好,消磨酒后的狂熱。
遠游已經結束,不再輕易出門。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文人陸游創作的,表達了他對人生的思考和感慨。詩中描繪了作者離開盟鷗社(可能是一個文人聚會的地方),回到自己的床上尋找夢蝶(可能指尋找夢中的美好事物)。作者自稱愚昧,認為自己度過人生的方式很愚蠢,而真正的養生之道在于閑暇時放松身心。他決定停止沉迷于書本,消磨酒后的狂熱,意味著他要放下過去的執著,追求內心的寧靜。最后,他表示遠游已經結束,不再輕易出門,可能是表達了對過去奔波勞碌生活的厭倦,希望能夠安享寧靜的生活。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對人生的思考和追求,強調了內心的寧靜和放松。通過對自己生活方式的反思,作者呼喚人們要珍惜閑暇時光,追求內心的平靜與滿足。這首詩詞展示了陸游獨特的寫作風格和對人生的深刻思考,具有一定的哲理意味。
“休歇書中癖”全詩拼音讀音對照參考
xià zhōng zá xìng
夏中雜興
chū fù méng ōu shè, guī xún mèng dié chuáng.
出赴盟鷗社,歸尋夢蝶床。
yú wèi dù shì shù, xián shì yǎng shēng fāng.
愚為度世術,閑是養生方。
xiū xiē shū zhōng pǐ, xiāo mó jiǔ hòu kuáng.
休歇書中癖,消磨酒後狂。
yuǎn yóu yì yǐ yǐ, bù fù jiě qīng zhuāng.
遠游亦已矣,不復解輕裝。
“休歇書中癖”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。