“宿酒醒時聞斷鴻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宿酒醒時聞斷鴻”全詩
最是平生會心事,蘆花千頃月明中。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《煙波即事》陸游 翻譯、賞析和詩意
《煙波即事》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在煙波深處的孤篷中,經過一夜的酒醉醒來時聽到斷斷續續的鴻雁聲。詩中表達了作者內心深處的感慨和思考。
詩詞的中文譯文如下:
煙波深處臥孤篷,
宿酒醒時聞斷鴻。
最是平生會心事,
蘆花千頃月明中。
詩意和賞析:
這首詩以煙波深處的孤篷為背景,通過描繪作者在這個寂靜的環境中的心境,表達了他對人生的思考和感慨。
首先,詩中的煙波和孤篷形象象征著世間的浮華和人的孤獨。作者選擇在這樣的環境中寫作,表達了他對塵世的疏離和追求內心的寧靜。
其次,詩中提到作者在宿酒醒來時聽到斷斷續續的鴻雁聲。這里的鴻雁聲是一種寂寞的象征,也可以理解為對離別和孤獨的感嘆。作者通過這一描寫,表達了自己對人生離別和孤獨的深切體驗。
最后,詩的最后兩句“最是平生會心事,蘆花千頃月明中”表達了作者內心最深處的感慨。這里的“會心事”指的是作者內心最真實的感受和思考,而“蘆花千頃月明中”則是一種寂靜而美麗的景象,暗示了作者在這樣的環境中思考人生的真諦。
總的來說,這首詩通過煙波孤篷和鴻雁聲的描繪,表達了作者對人生離別和孤獨的感慨,以及對內心真實感受的思考。同時,詩中的景象也給人一種寧靜和美麗的感覺,讓讀者在閱讀中感受到一種超脫塵世的境界。
“宿酒醒時聞斷鴻”全詩拼音讀音對照參考
yān bō jí shì
煙波即事
yān bō shēn chù wò gū péng, sù jiǔ xǐng shí wén duàn hóng.
煙波深處臥孤篷,宿酒醒時聞斷鴻。
zuì shì píng shēng huì xīn shì, lú huā qiān qǐng yuè míng zhōng.
最是平生會心事,蘆花千頃月明中。
“宿酒醒時聞斷鴻”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。