“十送故鄉春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十送故鄉春”全詩
四叨優老祿,十送故鄉春。
衰瘁寧知活?蕭條敢厭貧。
惟思逢樂歲,擊壤學堯民。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《致仕後述懷》陸游 翻譯、賞析和詩意
《致仕後述懷》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昔日我曾被貶斥,多年來一直困于負薪。
四次叨受優厚的俸祿,十次送別故鄉的春天。
身體衰弱,不知道還能活多久?
生活貧困,卻敢于厭棄荒涼。
唯有思念歡樂的歲月,敲擊著土壇學習堯舜的民眾。
詩意:
這首詩詞表達了陸游在退休后的感慨和思考。他回顧了自己曾經被貶斥的經歷,多年來一直過著貧困的生活。盡管他曾四次受到優厚的俸祿,十次送別故鄉的春天,但他的身體逐漸衰弱,不知道還能活多久。盡管生活貧困,他卻敢于厭棄荒涼,堅持追求內心的歡樂。他思念過去的快樂歲月,通過敲擊土壇來學習堯舜的治國之道,表達了他對美好生活的向往和對人民幸福的關懷。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了陸游對自己經歷和生活的思考。他通過自己的經歷,反思了人生的起伏和變遷。盡管他曾經歷過挫折和困苦,但他仍然保持著對美好生活的向往和對人民幸福的關懷。他通過敲擊土壇學習堯舜的治國之道,表達了他對社會的期望和對人民幸福的追求。整首詩詞流露出一種堅韌不拔、樂觀向上的精神,展現了陸游作為文人的情懷和責任感。
“十送故鄉春”全詩拼音讀音對照參考
zhì shì hòu shù huái
致仕後述懷
xī zì tái láng chì, pín nián kùn fù xīn.
昔自臺郎斥,頻年困負薪。
sì dāo yōu lǎo lù, shí sòng gù xiāng chūn.
四叨優老祿,十送故鄉春。
shuāi cuì níng zhī huó? xiāo tiáo gǎn yàn pín.
衰瘁寧知活?蕭條敢厭貧。
wéi sī féng lè suì, jī rǎng xué yáo mín.
惟思逢樂歲,擊壤學堯民。
“十送故鄉春”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。