“溪橋有孤店”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪橋有孤店”全詩
溪橋有孤店,村酒亦可酌,鳧茈小甑炊,丹柿青篾絡。
人生憂患窟,駭機日夜作;野飲君勿輕,名宦無此樂。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《野飲》陸游 翻譯、賞析和詩意
《野飲》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春雨行路難,
Spring rain makes the journey difficult,
春寒客衣薄;
Spring chill makes the traveler's clothes thin;
客衣薄尚可,
Though the traveler's clothes are thin,
泥深畏驢弱。
Deep mud is feared by the weak donkey.
溪橋有孤店,
By the stream bridge, there is a lonely inn,
村酒亦可酌,
Where village wine can be enjoyed,
鳧茈小甑炊,
Cooking wild vegetables in a small pot,
丹柿青篾絡。
Red persimmons, green bamboo baskets.
人生憂患窟,
Life is a cave of worries and troubles,
駭機日夜作;
Anxiety and fear haunt day and night;
野飲君勿輕,
Do not underestimate the joy of drinking in the wild,
名宦無此樂。
Fame and success cannot bring such happiness.
這首詩詞以描繪春天的景象為背景,表達了作者在旅途中遇到的困難和不易。詩中的春雨和春寒象征著人生中的困境和挑戰,而客衣薄和泥深則暗示了作者身處險境時的無奈和擔憂。然而,詩人通過描述溪橋上的孤店和村酒,以及野外烹飪和享受丹柿的場景,表達了對簡樸生活和自然之樂的向往。
詩詞的賞析中,作者通過對人生的描繪,表達了人們在現實生活中所面臨的困難和壓力。然而,他也提醒讀者不要輕視生活中的小樂趣,如在野外暢飲,因為這種簡單的快樂是名利和地位所無法帶來的。整首詩詞以簡潔明了的語言,傳達了作者對自然和樸素生活的熱愛,以及對人生價值的思考。
“溪橋有孤店”全詩拼音讀音對照參考
yě yǐn
野飲
chūn yǔ xíng lù nán, chūn hán kè yī báo kè yī báo shàng kě, ní shēn wèi lǘ ruò.
春雨行路難,春寒客衣薄;客衣薄尚可,泥深畏驢弱。
xī qiáo yǒu gū diàn, cūn jiǔ yì kě zhuó, fú zǐ xiǎo zèng chuī, dān shì qīng miè luò.
溪橋有孤店,村酒亦可酌,鳧茈小甑炊,丹柿青篾絡。
rén shēng yōu huàn kū, hài jī rì yè zuò yě yǐn jūn wù qīng, míng huàn wú cǐ lè.
人生憂患窟,駭機日夜作;野飲君勿輕,名宦無此樂。
“溪橋有孤店”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。