“心安了無夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心安了無夢”全詩
如何得一室,床敷暖如春。
午枕挾小醉,鼻息撼四鄰。
心安了無夢,一掃想與因。
逡巡起*面,覽鏡正幅巾。
聊呼蟹眼湯,瀹我玉色塵。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《午睡》陸游 翻譯、賞析和詩意
《午睡》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風霜踐殘歲,我乃羈旅人。
如何得一室,床敷暖如春。
午枕挾小醉,鼻息撼四鄰。
心安了無夢,一掃想與因。
逡巡起*面,覽鏡正幅巾。
聊呼蟹眼湯,瀹我玉色塵。
詩意:
這首詩詞描繪了一個午后的場景,詩人陸游以自己作為羈旅人的身份,感嘆歲月的風霜已經踐踏了殘年。他渴望擁有一個溫暖如春的房間,以享受午睡的寧靜。在午睡時,他微醺的狀態使得他的鼻息都能夠撼動四周的鄰居。在心靈得到安寧的時候,他不再做夢,一切煩惱和思慮都被拋開。他站起身來,看著鏡子中自己整齊的頭巾,感到滿意。最后,他隨意呼喚一碗蟹眼湯,將自己的疲憊洗去,恢復玉色的容顏。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個午后的閑適場景,展現了詩人對安寧和舒適生活的向往。詩中的意象生動而富有感染力,通過描寫詩人的午睡狀態和心靈的寧靜,表達了對繁忙生活的厭倦和對內心平靜的追求。詩人通過對細節的描寫,如床敷暖如春、鼻息撼四鄰等,使讀者能夠感受到詩人的愉悅和滿足。最后,詩人呼喚蟹眼湯,不僅是為了滿足生理需求,更是一種對美好生活的向往和追求。整首詩詞以簡潔明快的語言展現了詩人對寧靜和舒適生活的渴望,給人以愉悅和放松的感覺。
“心安了無夢”全詩拼音讀音對照參考
wǔ shuì
午睡
fēng shuāng jiàn cán suì, wǒ nǎi jī lǚ rén.
風霜踐殘歲,我乃羈旅人。
rú hé dé yī shì, chuáng fū nuǎn rú chūn.
如何得一室,床敷暖如春。
wǔ zhěn xié xiǎo zuì, bí xī hàn sì lín.
午枕挾小醉,鼻息撼四鄰。
xīn ān liǎo wú mèng, yī sǎo xiǎng yǔ yīn.
心安了無夢,一掃想與因。
qūn xún qǐ miàn, lǎn jìng zhèng fú jīn.
逡巡起*面,覽鏡正幅巾。
liáo hū xiè yǎn tāng, yuè wǒ yù sè chén.
聊呼蟹眼湯,瀹我玉色塵。
“心安了無夢”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。