• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “兩翁兒女舊論姻”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    兩翁兒女舊論姻”出自宋代陸游的《秋日郊居》, 詩句共7個字,詩句拼音為:liǎng wēng ér nǚ jiù lùn yīn,詩句平仄:仄平平仄仄仄平。

    “兩翁兒女舊論姻”全詩

    《秋日郊居》
    兩翁兒女舊論姻,酒擔羊腔喜色新。
    不遣交情隔生死,固應世好等朱陳。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《秋日郊居》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《秋日郊居》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描述了兩位老人和他們的子女在秋日郊外的生活情景。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    秋日郊居

    兩翁兒女舊論姻,
    酒擔羊腔喜色新。
    不遣交情隔生死,
    固應世好等朱陳。

    中文譯文:

    秋日郊居

    兩位老人和他們的子女
    舊時曾經討論過婚姻的事情,
    現在他們背著酒擔,
    臉上洋溢著喜悅的笑容。
    他們不讓交情被生死所隔離,
    堅守著世間的友好,
    與朱陳一樣堅定。

    詩意和賞析:

    這首詩詞以秋日郊居為背景,通過描繪兩位老人和他們的子女的情景,表達了作者對友情和家庭的珍視和堅守。

    首先,詩中提到的兩位老人曾經討論過婚姻的事情,暗示著他們曾經為子女的婚姻問題而憂慮和努力。然而,現在他們背著酒擔,臉上洋溢著喜悅的笑容,顯示出他們對子女的婚姻有了新的看法和態度。這種轉變表達了作者對家庭和親情的理解和包容,以及對子女幸福的祝福。

    其次,詩中提到的“不遣交情隔生死”,表達了作者對友情的堅守和珍視。無論生死如何,他們都不讓交情被隔離,保持著深厚的友誼。這種情感的堅守和執著,展示了作者對友情的珍貴和重要性的認識。

    最后,詩中提到的“固應世好等朱陳”,表達了作者對世間友好的期望和追求。朱陳是兩位老人的名字,也象征著古代的友好和忠誠。作者希望世間的友好能夠像朱陳一樣堅定和持久,不受時間和環境的影響。

    總的來說,這首詩詞通過描繪兩位老人和他們的子女在秋日郊外的情景,表達了作者對友情和家庭的珍視和堅守,以及對世間友好的追求。這首詩詞以簡潔明了的語言,展示了作者對人情世故的深刻洞察和對人際關系的思考,具有較高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “兩翁兒女舊論姻”全詩拼音讀音對照參考

    qiū rì jiāo jū
    秋日郊居

    liǎng wēng ér nǚ jiù lùn yīn, jiǔ dān yáng qiāng xǐ sè xīn.
    兩翁兒女舊論姻,酒擔羊腔喜色新。
    bù qiǎn jiāo qíng gé shēng sǐ, gù yīng shì hǎo děng zhū chén.
    不遣交情隔生死,固應世好等朱陳。

    “兩翁兒女舊論姻”平仄韻腳

    拼音:liǎng wēng ér nǚ jiù lùn yīn
    平仄:仄平平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “兩翁兒女舊論姻”的相關詩句

    “兩翁兒女舊論姻”的關聯詩句

    網友評論


    * “兩翁兒女舊論姻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兩翁兒女舊論姻”出自陸游的 《秋日郊居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品