“寺樓鐘鼓催昏曉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寺樓鐘鼓催昏曉”全詩
九軌徐行怒濤上,千艘橫系大江心。
寺樓鐘鼓催昏曉,墟落云煙自古今,白發未除豪氣在,醉吹橫笛坐榕陰。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《度浮橋至南臺》陸游 翻譯、賞析和詩意
《度浮橋至南臺》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個身患重病的客人,聽說南臺有一處景點非常值得一游,于是他決定登臨南臺一探究竟。詩中通過描寫乘船渡過急流的場景,展現了作者在旅途中的艱辛和堅持。詩人用“九軌徐行怒濤上,千艘橫系大江心”來形容船只穿越洶涌的江水,表達了作者在逆境中的勇敢和堅定。
詩中還描繪了南臺寺廟的景象,寺樓的鐘聲和鼓聲在黎明時分催促著時間的流逝,墟落中的云煙則展示了歷史的滄桑變遷。盡管作者已經年老白發,但他的豪情壯志依然未減,他坐在榕樹的陰涼下,吹奏著橫笛,表達了他對生活的熱愛和對美好的追求。
這首詩詞通過描繪旅途中的景色和情感,表達了作者對生活的熱愛和對美好事物的追求。詩人通過對自然景觀和人文景物的描寫,展示了他對生命的堅守和對美的追求。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對生活的熱情和對美好事物的向往,給人以勇氣和力量。
“寺樓鐘鼓催昏曉”全詩拼音讀音對照參考
dù fú qiáo zhì nán tái
度浮橋至南臺
kè zhōng duō bìng fèi dēng lín, wén shuō nán tái shì yī xún.
客中多病廢登臨,聞說南臺試一尋。
jiǔ guǐ xú xíng nù tāo shàng, qiān sōu héng xì dà jiāng xīn.
九軌徐行怒濤上,千艘橫系大江心。
sì lóu zhōng gǔ cuī hūn xiǎo, xū luò yún yān zì gǔ jīn, bái fà wèi chú háo qì zài, zuì chuī héng dí zuò róng yīn.
寺樓鐘鼓催昏曉,墟落云煙自古今,白發未除豪氣在,醉吹橫笛坐榕陰。
“寺樓鐘鼓催昏曉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。