• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “始是浮生結局時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    始是浮生結局時”出自宋代陸游的《老學庵北窗雜書》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shǐ shì fú shēng jié jú shí,詩句平仄:仄仄平平平平平。

    “始是浮生結局時”全詩

    《老學庵北窗雜書》
    偶住人間遂許時,殘骸自笑尚支持。
    直須消破黃齏盡,始是浮生結局時

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《老學庵北窗雜書》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《老學庵北窗雜書》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    偶然住在人間,就此度過了一段時光,
    殘破的身軀自嘲著還能支撐。
    只有徹底消磨掉黃齏(指俗世的瑣事),
    才能算是浮生的結局時刻。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對人生的思考和感慨。作者在人世間暫時停留,意味著他對世俗生活的一種短暫沉浸。他的身體已經殘破,但他仍然堅持支撐著自己。然而,他認為只有徹底擺脫塵世瑣事,才能達到真正的人生結局。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對人生的獨特見解。詩中的"老學庵北窗"是作者隱居的地方,窗外的"雜書"象征著世俗的瑣事和紛擾。作者通過自嘲的方式,表達了對自身身體的脆弱和對世俗生活的厭倦。他認為只有徹底消磨掉這些瑣事,才能達到真正的人生結局。這首詩詞反映了作者對人生的超脫和對內心自由的追求,展現了他獨特的思想和情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “始是浮生結局時”全詩拼音讀音對照參考

    lǎo xué ān běi chuāng zá shū
    老學庵北窗雜書

    ǒu zhù rén jiān suì xǔ shí, cán hái zì xiào shàng zhī chí.
    偶住人間遂許時,殘骸自笑尚支持。
    zhí xū xiāo pò huáng jī jǐn, shǐ shì fú shēng jié jú shí.
    直須消破黃齏盡,始是浮生結局時。

    “始是浮生結局時”平仄韻腳

    拼音:shǐ shì fú shēng jié jú shí
    平仄:仄仄平平平平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “始是浮生結局時”的相關詩句

    “始是浮生結局時”的關聯詩句

    網友評論


    * “始是浮生結局時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“始是浮生結局時”出自陸游的 《老學庵北窗雜書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品