“雪消并舍鳥烏聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪消并舍鳥烏聲”全詩
眼前但恨親朋少,身外元知得喪輕。
日映滿窗松竹影,雪消并舍鳥烏聲。
老來莫道風情減,憶向煙蕪信馬行。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雪晴》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雪晴》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了雪后晴朗的景象,表達了詩人對生活的感慨和思考。
詩詞的中文譯文如下:
臘盡春生白帝城,
俸錢雖薄勝躬耕。
眼前但恨親朋少,
身外元知得喪輕。
日映滿窗松竹影,
雪消并舍鳥烏聲。
老來莫道風情減,
憶向煙蕪信馬行。
詩意和賞析:
這首詩以雪后晴朗的景象為背景,通過對自然景色的描繪,表達了詩人對生活的感慨和思考。
首先,詩人描述了雪后的白帝城,臘月已盡,春天即將到來。他提到自己雖然俸祿微薄,但覺得勝過領取俸祿而不務農耕的官員。這表明詩人對務實生活的態度,認為實際的勞動比虛名更有價值。
接著,詩人表達了對親朋好友稀少的遺憾之情。他感嘆眼前親友的減少,但也意識到在外面的人世間,他更能體會到失去的輕巧。這表明詩人對人際關系的思考,以及對孤獨和自由的感悟。
詩的后半部分,詩人描繪了陽光照耀下滿窗的松竹影,雪已融化,鳥兒和烏鴉的聲音也隨之消失。這一景象傳達了寧靜和安詳的氛圍,與前半部分的思考形成了鮮明的對比。
最后兩句表達了詩人對自己老去的態度。他告誡自己不要說風情減退,而是回憶起年輕時的豪情壯志,勇往直前。這表明詩人對生命的積極態度和對過去的懷念。
總的來說,這首詩通過對雪后景象的描繪,表達了詩人對生活的思考和感慨,以及對自然和人生的深刻體驗。
“雪消并舍鳥烏聲”全詩拼音讀音對照參考
xuě qíng
雪晴
là jǐn chūn shēng bái dì chéng, fèng qián suī báo shèng gōng gēng.
臘盡春生白帝城,俸錢雖薄勝躬耕。
yǎn qián dàn hèn qīn péng shǎo, shēn wài yuán zhī dé sàng qīng.
眼前但恨親朋少,身外元知得喪輕。
rì yìng mǎn chuāng sōng zhú yǐng, xuě xiāo bìng shě niǎo wū shēng.
日映滿窗松竹影,雪消并舍鳥烏聲。
lǎo lái mò dào fēng qíng jiǎn, yì xiàng yān wú xìn mǎ xíng.
老來莫道風情減,憶向煙蕪信馬行。
“雪消并舍鳥烏聲”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。