“矮牋勻碧錄唐詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“矮牋勻碧錄唐詩”全詩
病猶獨醉雖堪笑,老未全衰亦自奇。
古紙硬黃臨晉帖,矮牋勻碧錄唐詩。
個中疑是忘憂處,問著山翁卻不知。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《初夏幽居》陸游 翻譯、賞析和詩意
《初夏幽居》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在初夏時節的幽居生活。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
野草幽花無歇時,
Wild grass and secluded flowers never cease to bloom,
一窗終日對東籬。
A window facing the eastern fence all day long.
病猶獨醉雖堪笑,
Though I am sick, I am still intoxicated, which may seem laughable,
老未全衰亦自奇。
Old age has not completely withered me, which is also strange.
古紙硬黃臨晉帖,
Yellowed ancient paper, perusing Jin dynasty calligraphy,
矮牋勻碧錄唐詩。
A small desk, neatly recording Tang dynasty poems.
個中疑是忘憂處,
In this setting, I suspect it is a place to forget worries,
問著山翁卻不知。
But when I ask the old man of the mountain, I still do not know.
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者在初夏時節的幽居生活。詩中的野草和幽花象征著自然的美麗和生命的延續,它們在作者的窗前綻放,給他帶來了寧靜和歡樂。盡管作者身患疾病,但他仍然能夠陶醉于自己的幽居之中,展現出一種豁達和樂觀的心態。詩中還提到了古紙和矮牋,這些象征著作者對古代文化的熱愛和追求。最后兩句表達了作者對這個幽居之地的疑惑,他向山翁請教,但仍然無法得到答案。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了作者對自然、生活和文化的熱愛。它表達了對歲月流轉和生命變遷的思考,同時也傳遞了一種豁達、樂觀和追求內心寧靜的心態。
“矮牋勻碧錄唐詩”全詩拼音讀音對照參考
chū xià yōu jū
初夏幽居
yě cǎo yōu huā wú xiē shí, yī chuāng zhōng rì duì dōng lí.
野草幽花無歇時,一窗終日對東籬。
bìng yóu dú zuì suī kān xiào, lǎo wèi quán shuāi yì zì qí.
病猶獨醉雖堪笑,老未全衰亦自奇。
gǔ zhǐ yìng huáng lín jìn tiē, ǎi jiān yún bì lù táng shī.
古紙硬黃臨晉帖,矮牋勻碧錄唐詩。
gè zhōng yí shì wàng yōu chù, wèn zhe shān wēng què bù zhī.
個中疑是忘憂處,問著山翁卻不知。
“矮牋勻碧錄唐詩”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。