“人生貴適情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人生貴適情”全詩
靈府長優閑,蕉鹿烏能惑。
濁醪吞數升,浩氣漫漫塞。
醉來隱幾酣,屢到華胥國。
人生貴適情,何當調語默。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《古詩》陸游 翻譯、賞析和詩意
《古詩》是宋代詩人陸游的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
能自得我心,無入不自得。
靈府長優閑,蕉鹿烏能惑。
濁醪吞數升,浩氣漫漫塞。
醉來隱幾酣,屢到華胥國。
人生貴適情,何當調語默。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對自我心靈的追求和對人生境遇的思考。詩人認為只有能夠自得其樂,不受外界干擾的人才能真正獲得內心的滿足。他將自己比作一個靈府,長久地享受著寧靜和閑適。然而,他也意識到世俗的誘惑可能會使人迷失自我。詩中提到了蕉鹿和烏鴉,暗示了外界的干擾和誘惑。詩人喝下了幾杯濁酒,使自己的豪情壯志充盈胸懷。他在醉酒時隱約感受到了華胥國的存在,華胥國是傳說中的仙境,象征著超脫塵世的理想境界。最后,詩人呼吁人們珍惜適應自己內心情感的生活方式,何時才能調整自己的言語和行為,保持內心的寧靜。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了詩人對內心自由和追求真實自我的渴望。詩人通過對自我和外界的對比,揭示了人們在現實生活中常常受到外界干擾和誘惑的困擾。他通過飲酒和迷幻的華胥國的意象,表達了對超越塵世的向往和對內心自由的追求。最后,詩人呼吁人們要珍惜適應自己內心情感的生活方式,通過調整自己的言語和行為,保持內心的寧靜。整首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了詩人對人生意義和內心自由的思考,給人以啟迪和思考。
“人生貴適情”全詩拼音讀音對照參考
gǔ shī
古詩
néng zì dé wǒ xīn, wú rù bù zì dé.
能自得我心,無入不自得。
líng fǔ zhǎng yōu xián, jiāo lù wū néng huò.
靈府長優閑,蕉鹿烏能惑。
zhuó láo tūn shù shēng, hào qì màn màn sāi.
濁醪吞數升,浩氣漫漫塞。
zuì lái yǐn jǐ hān, lǚ dào huá xū guó.
醉來隱幾酣,屢到華胥國。
rén shēng guì shì qíng, hé dāng diào yǔ mò.
人生貴適情,何當調語默。
“人生貴適情”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。