“良辰節物元如昨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“良辰節物元如昨”全詩
酒壓濁清鳴社甕,菜分紅綠簇春盤。
良辰節物元如昨,病客情懷自鮮歡。
卻羨村鄰機上女,隔籬相喚祭蠶官。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《新春》陸游 翻譯、賞析和詩意
《新春》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了春天的景象和人們慶祝新年的喜悅心情。
詩詞的中文譯文如下:
蒙蒙煙雨暗江干,
新歲還勝故歲寒。
酒壓濁清鳴社甕,
菜分紅綠簇春盤。
良辰節物元如昨,
病客情懷自鮮歡。
卻羨村鄰機上女,
隔籬相喚祭蠶官。
詩意和賞析:
這首詩以春天的景象為背景,通過描繪煙雨籠罩的江岸,表達了新年的到來。詩人認為新年的喜悅勝過了寒冷的歲月。
詩中提到了酒和菜,象征著慶祝的氣氛。酒壓濁清鳴社甕,意味著人們舉杯暢飲,慶祝新年的到來。菜分紅綠簇春盤,描述了豐盛的菜肴,象征著新年的豐收和繁榮。
詩人在詩中提到了良辰和節物,表示新年的美好時光和豐富的物產。他還提到了病客,表達了對身體不適的人們的祝福和關懷。
最后兩句詩中,詩人羨慕村鄰家的女子,她們在家中祭祀蠶官,展示了農村的傳統習俗和對豐收的期盼。
總的來說,這首詩詞通過描繪春天的景象和慶祝新年的喜悅心情,表達了對新年的期待和祝福,展示了作者對生活的熱愛和對美好未來的向往。
“良辰節物元如昨”全詩拼音讀音對照參考
xīn chūn
新春
méng méng yān yǔ àn jiāng gān, xīn suì hái shèng gù suì hán.
蒙蒙煙雨暗江干,新歲還勝故歲寒。
jiǔ yā zhuó qīng míng shè wèng, cài fēn hóng lǜ cù chūn pán.
酒壓濁清鳴社甕,菜分紅綠簇春盤。
liáng chén jié wù yuán rú zuó, bìng kè qíng huái zì xiān huān.
良辰節物元如昨,病客情懷自鮮歡。
què xiàn cūn lín jī shàng nǚ, gé lí xiāng huàn jì cán guān.
卻羨村鄰機上女,隔籬相喚祭蠶官。
“良辰節物元如昨”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。