“長安未到意先闌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長安未到意先闌”全詩
心如老馬雖知路,身似鳴蛙不屬官。
閑駕柴車無遠近,旋沽村酒半甜酸。
群兒何足勞情恕,胸次從初抵海寬。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《自述》陸游 翻譯、賞析和詩意
《自述》
早畏危機避巧丸,
長安未到意先闌。
心如老馬雖知路,
身似鳴蛙不屬官。
閑駕柴車無遠近,
旋沽村酒半甜酸。
群兒何足勞情恕,
胸次從初抵海寬。
中文譯文:
早年我就害怕危機,避免巧妙的伎倆,
盡管還未到達長安,但我已有所觸動。
我的內心像老馬一樣熟悉道路,
但我的身份卻像鳴蛙一樣不屬于官場。
我駕駛著簡陋的柴車,不論遠近,
在村莊里買來的酒,既甜又酸。
這些瑣事何足勞心思慮,
我的胸懷從一開始就寬廣如海。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家陸游的作品,通過自述的方式表達了他對人生的思考和態度。詩中描繪了作者早年的經歷和心境。
首先,詩中提到作者早年就害怕危機,避免使用巧妙的手段來應對困境。這表明作者注重誠實和正直,不愿意采取不光明正大的方式來達到目的。
其次,詩中提到作者盡管還未到達長安(指官場),但他已經有所觸動,意味著他對官場的看法和態度。他認為自己的身份并不屬于官場,與鳴蛙不同,他不愿意成為官場中的一員。
然后,詩中描述了作者平凡的生活。他駕駛著簡陋的柴車,不論遠近,購買村莊里的酒。這些瑣事并不讓他勞心勞力,他對物質生活并不追求,而是注重內心的寬廣和豁達。
最后,詩中表達了作者胸懷的寬廣。他的胸懷從一開始就像海一樣廣闊,容納了各種情感和思考。這種寬廣的胸懷使得他能夠超越瑣事,追求更高尚的境界。
總的來說,這首詩詞展現了陸游對人生的獨特見解和態度,強調了誠實、正直和內心的寬廣。通過對自身經歷和心境的描繪,詩中傳遞了一種深邃而豁達的情感,給人以啟迪和思考。
“長安未到意先闌”全詩拼音讀音對照參考
zì shù
自述
zǎo wèi wēi jī bì qiǎo wán, cháng ān wèi dào yì xiān lán.
早畏危機避巧丸,長安未到意先闌。
xīn rú lǎo mǎ suī zhī lù, shēn shì míng wā bù shǔ guān.
心如老馬雖知路,身似鳴蛙不屬官。
xián jià chái chē wú yuǎn jìn, xuán gū cūn jiǔ bàn tián suān.
閑駕柴車無遠近,旋沽村酒半甜酸。
qún ér hé zú láo qíng shù, xiōng cì cóng chū dǐ hǎi kuān.
群兒何足勞情恕,胸次從初抵海寬。
“長安未到意先闌”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。