“吟作楚人語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吟作楚人語”全詩
吟作楚人語,聳成山字肩。
災從季主卜,藥欠宋清錢。
彌老彌堪笑,藜羹且信緣。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《病小減復作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《病小減復作》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
病小減復作,
身體雖然病弱,但病情有所減輕,
One's illness has slightly improved,
朝朝抱沉綿。
日復一日地忍受著病痛的折磨。
Every morning and evening, enduring the pain.
吟作楚人語,
吟詠的詩句如同楚國人的語言,
Reciting verses like the language of the people of Chu,
聳成山字肩。
挺拔的肩膀仿佛是山字般高聳。
Shoulders standing tall like the character "山" (mountain).
災難源自季主卜,
災難來自于季節的主宰卜卦,
Calamities originate from the divination of the season's ruler,
藥物卻缺宋清錢。
但是缺乏購買宋代名醫清錢的藥物。
Yet lacking the money to buy medicine from the renowned physician of the Song Dynasty.
越發顯老態,
更加顯現出老態,
Becoming increasingly aged,
但藜羹卻仍然相信緣。
但是對于藜羹(一種簡單的食物)卻仍然抱有緣分的信念。
Yet still believing in fate when it comes to a simple dish like "藜羹".
這首詩詞表達了作者身體狀況的衰弱和病痛的折磨,但同時也展現了他堅強的意志和對命運的接受。通過描繪自己的身體狀況和生活困境,陸游表達了對人生的思考和對命運的領悟。他以簡潔而深刻的語言,傳達了對生命的珍惜和對命運的順從。整首詩詞以自然的意象和樸素的語言,展示了作者對生活的獨特感悟,給人以深思和共鳴。
“吟作楚人語”全詩拼音讀音對照參考
bìng xiǎo jiǎn fù zuò
病小減復作
yī shēn zhēn shèng zhǎng, liǎng yuè bào chén mián.
一身真剩長,兩月抱沉綿。
yín zuò chǔ rén yǔ, sǒng chéng shān zì jiān.
吟作楚人語,聳成山字肩。
zāi cóng jì zhǔ bo, yào qiàn sòng qīng qián.
災從季主卜,藥欠宋清錢。
mí lǎo mí kān xiào, lí gēng qiě xìn yuán.
彌老彌堪笑,藜羹且信緣。
“吟作楚人語”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。