“圣人久不作”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“圣人久不作”全詩
堯舜本得道,富貴何足捐?圣人久不作,學者墮語言,著書各專門,百家散如煙。
一身有不知,況察魚與鳶。
安得天下士,相與明忘筌?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《讀何斯舉黃州秋居雜詠次其韻》陸游 翻譯、賞析和詩意
《讀何斯舉黃州秋居雜詠次其韻》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜晚靜謐,我欲高歌,但請四周的人們不要喧嘩。
堯舜本來就得道,富貴又何必舍棄?
圣人已經很久沒有出現,學者們也失去了語言,各自專攻著書,百家學說散落如煙。
我自己也有很多不知道的事情,更何況去觀察魚和鳶?
如何才能得到天下的士人,一起明白忘卻瑣碎的事物呢?
這首詩詞表達了陸游對于當時社會現狀的思考和感慨。他認為圣人已經很久沒有出現,學者們也只是專攻自己的領域,導致百家學說散失,沒有形成共同的價值觀和道德準則。陸游自己也感到自身的無知,更無法理解瑣碎的事物。他希望能夠與天下的士人們一起,共同明白并忘卻這些瑣碎的事物,追求更高尚的境界。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了陸游對于社會現狀的不滿和對于理想境界的向往。通過對于圣人、學者和自身的反思,他呼喚士人們一起追求真理和高尚,摒棄瑣碎和狹隘,以期達到更高的境界。整首詩詞意境清新,語言簡練,表達了作者對于社會和人生的思考,具有一定的啟示意義。
“圣人久不作”全詩拼音讀音對照參考
dú hé sī jǔ huáng zhōu qiū jū zá yǒng cì qí yùn
讀何斯舉黃州秋居雜詠次其韻
yè jìng wǒ yù gē, sì zuò qiě wù xuān.
夜靜我欲歌,四座且勿喧。
yáo shùn běn dé dào, fù guì hé zú juān? shèng rén jiǔ bù zuò, xué zhě duò yǔ yán, zhù shū gè zhuān mén, bǎi jiā sàn rú yān.
堯舜本得道,富貴何足捐?圣人久不作,學者墮語言,著書各專門,百家散如煙。
yī shēn yǒu bù zhī, kuàng chá yú yǔ yuān.
一身有不知,況察魚與鳶。
ān dé tiān xià shì, xiāng yǔ míng wàng quán?
安得天下士,相與明忘筌?
“圣人久不作”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。